-
簡介:學(xué)院網(wǎng)站學(xué)院網(wǎng)站英譯的實踐報告AREPORTONTHECETRANSLATIONOFTHEWEBSITEOFCOLLEGEOFNECESSARYINFORMATION,SUCHASTHEHISTORY,THESTAFFANDFACULTIES,THEDISCIPLINESANDMAJORS,COLLEGEFACILITIESANDINTERNATIONALCOOPERATIONANDEXCHANGEBESIDES,THEENGLISHWEBSITEALSOHASTHEFUNCTIONSOFAPPEALINGANDASPIRINGMORESTUDENTSTOENROLLBYPUBLICITYANDPROMOTINGITSOWNIMAGETOCONCLUDE,THEENGLISHWEBSITEISBUILTTOPROVIDENECESSARYINFORMATIONFORTHETARGETREADERS,THESOURCETEXTSSHOULDBETRANSLATEDANDEDITEDTOMAINLYFULFILLTHEINFORMATIVEFUNCTION32LANGUAGESTYLELEXICALLY,THESOURCETEXTISVERYCONCISEANDRICHININFORMATIONWITHALOTOFHIGHLYCONDENSED,PECULIARVOCABULARY,SUCHAS“多學(xué)科、教學(xué)型、應(yīng)用性、有特色”,,ANDMANYTERMINOLOGIESRELATETODISCIPLINES,ORGANIZATIONSSYNTACTICALLY,SCATTEREDSHORTSENTENCES,PARALLELISMSENTENCESANDNONSUBJECTSENTENCESARECOMMONANDTYPICALSENTENCEPATTERNANDUNIQUELANGUAGEPHENOMENONINTHESOURCETEXTSUNDOUBTEDLY,THESEFEATURESOFTHESOURCETEXTSMAKEITMOREDIFFICULTTOGETANACCURATETRANSLATION4TRANSLATIONPREPARATIONSINCEBOTHTHECOLLEGEANDTHETRANSLATIONTEAMATTACHEDGREATIMPORTANCETOTHEPROGRAM,THEPROGRAMPROPOSALMADECLEARTHERESPONSIBILITIESANDDUTIESOFBOTHPARTIES,WHICHINCLUDETHEJOBREQUIREMENTS,EXPECTATIONSTOTHEPROJECTTEAMANDTHECONTINUINGSUPPORTINGFROMTHECOLLEGESIMILARTOANYTRANSLATIONPROJECT,THETRANSLATINGOFWEBSITEALSOCONTAINSTHREEMAINPARTSPRETRANSLATING,WHILETRANSLATINGANDPOSTTRANSLATINGINORDERTOHAVEASMOOTHPROCEDURE,ITISINDISPENSABLEFORTHETEAMTODOPLENTYOFPREPARATIONSINPRETRANSLATIONPARTTHEPREPARATIONSMAINLYFOCUSONMAKINGAPLANABOUTTHEWHOLEPROJECT,WHICHINCLUDESTHESTAFFING,THETRANSLATIONPROCEDUREASWELLASANALYSISOFTHEWEBSITEMANUSCRIPTSANDTHESTRATEGIESAPPLIEDINTHISPROJECT41TRANSLATIONPLANNINGAGENERALPLANOFTHEPROJECTSTAFFING,PROCEDUREWILLBEMADEINTHISPARTASILLUSTRATEDINFIGURE1,THEPROJECTTEAMWASCOMPOSEDOFFOURMEMBERSTHEAUTHORWORKSASTRANSLATORANDTAKESTHEWHOLECHARGEOFTHEPROJECTTHECONSULTANTISRESPONSIBLEFORANYPROBLEMRELATESTOTHECHINESEMANUSCRIPTANYDELETIONORADDITIONTOTHEENGLISHTRANSLATIONSHOULDBEFULLYDISCUSSEDWITHANDPERMITTEDBYTHECONSULTANTTHEPROOFREADERISAPROFESSIONALTRANSLATORWHOISRESPONSIBLEFORPROOFREADINGOFTHEDRAFTSANDSUPERVISIONOFTHEWHOLEPROJECTFIGURE1STAFFING
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 8
大?。?0.07(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:鍵入文字企業(yè)的性質(zhì)?原著科斯盛洪譯過去,經(jīng)濟理論一直因未能清楚地說明其假設(shè)而備受困擾。在建立一種理論時,經(jīng)濟學(xué)家常常忽略對其賴以成立的基礎(chǔ)的考察。然而,這種考察不僅對于防止因?qū)τ嘘P(guān)理論賴以成立的假設(shè)缺乏了解而出現(xiàn)的誤解和不必要的爭論是必不可少的,而且對于經(jīng)濟學(xué)在一系列不同假設(shè)的選擇中作出正確的判斷也是極為重要的。例如,值得一提的是,“企業(yè)”這個詞在經(jīng)濟學(xué)中的使用方式與一般人的使用方式就有所不同。1由于經(jīng)濟理論中存在一種從私人企業(yè)而不是從產(chǎn)業(yè)開始分析的傾向釘2,因此就更有必要不僅對“企業(yè)”這個詞給出明確的定義,而且要弄清它與“現(xiàn)實世界”中的企業(yè)的不同之處棗假如存在的話,就應(yīng)該搞清楚。羅賓遜夫人曾說過“對于經(jīng)濟學(xué)中的一系列假設(shè),需要提出的兩個問題是它們易于處理嗎它們與現(xiàn)實世界相吻合嗎”3盡管正如羅賓遜夫人所指出的,“較通常的是,一種假設(shè)是可處理的,而另一種則是現(xiàn)實的,”可能還有這樣的理論分支,其中的假設(shè)既是可處理的,又是現(xiàn)實的。下文將表明,一種不僅是現(xiàn)實的(即能與現(xiàn)實世界中的企業(yè)含義相吻合),而且是易于處理的(即能用馬歇爾所發(fā)展起來的兩種最強有力的經(jīng)濟分析工具來處理),企業(yè)的定義是可以獲得的。這兩種分析工具就是邊際概念和替代概念,兩者合在一起就是邊際替代概念4,當(dāng)然,我們的定義必須“與能被準(zhǔn)確表達的正規(guī)敘述相聯(lián)系”。51在探索企業(yè)的定義時,像經(jīng)濟學(xué)家通常所做的那樣,首先考察經(jīng)濟體制或許是比較合適的。讓我們來考察一下阿瑟索爾特爵土對經(jīng)濟體制的描述。6“正常的經(jīng)濟體制自行運行。它的日常運行不在集中控制之下,它不需要中央的監(jiān)查。就人類活動和人類需要的整個領(lǐng)域而言,供給根據(jù)需求而調(diào)整,生產(chǎn)根據(jù)消費而調(diào)整,這個過程是自動的、有彈性的和反應(yīng)靈敏的?!币晃唤?jīng)濟學(xué)家認(rèn)為,經(jīng)濟體制是由價格機制來協(xié)調(diào)的,而社會是一個有機體而不是一個組織。7經(jīng)濟體制“自行運行”,這并不意味著沒有私人計劃。人們都在不同方案之間進行著預(yù)測和選擇。假如要使經(jīng)濟體制有秩序的話,這就是不可或缺的。但這種理論假定資源的流動方向直接依賴于價格機制。確實,僅僅試圖去做已由價格機制做完的事常常被認(rèn)為是反對經(jīng)濟計鍵入文字間一個假設(shè)(為了某些目的作出的)是,資源的配置由價格機制決定;另一個假設(shè)(為了其他一些目的作出的)是,資源的配置依賴于作為協(xié)調(diào)者的企業(yè)家。我們必須說明在實踐中影響在這兩者之間進行選擇的基礎(chǔ)。142我們的任務(wù)是試圖發(fā)現(xiàn)企業(yè)在一個專業(yè)化的交換經(jīng)濟中出現(xiàn)的根本原因。價格機制(單純從資源導(dǎo)向的方面考慮)可以被替代,假如替代價格機制的關(guān)系正是其自身所期望的話。例如,如果一些人愿意在其他一些人的指揮下工作,這一情形就會出現(xiàn)。這些個人為了能在某個人手下工作會接受低報酬,企業(yè)便由此自然而然地出現(xiàn)了,但這不能成為企業(yè)出現(xiàn)的一個非常重要的現(xiàn)由,似乎更確切他說,還有一種相對立的傾向在起作用,如人們通常趨向于尋求“成為自己的主人”的好處。15自然,如果這種愿望不是被人控制,而是控制別人和指揮別人,那么,人們?yōu)榱四苤笓]別人可能會愿意放棄某些東西,那就是,他們將愿意支付給別人多于這些人在價格機制下所能得到的報酬,目的是為了能指揮這些人。但這意味著他們是為了能指揮別人而付錢,而不是以指揮別人而賺錢,在大多數(shù)情形下這顯然是不真實的。16如果購買者較之于以其他方式生產(chǎn)的商品更偏愛由企業(yè)生產(chǎn)的商品,企業(yè)也可能存在;可是,即使在這種偏好(假如它們存在的話)的重要性可以忽略不計的范疇內(nèi),在現(xiàn)實世界中企業(yè)仍然存在。17因此,必定存在其他相關(guān)的因素。建立企業(yè)有利可圖的主要原因似乎是,利用價格機制是有成本的。通過價格機制“組織”生產(chǎn)的最明顯的成本就是所有發(fā)現(xiàn)相對價格的工和。18隨著出賣這類信息的專門人員的出現(xiàn),這種成本有可能減少,但不可能消除。市場上發(fā)生的每一筆交易的談判和簽約的費用也必須考慮在內(nèi)。19再者,在某些市場中(如農(nóng)產(chǎn)品交易)可以設(shè)計出一種技術(shù)使契約的成本最小化,但不可能消除這種成本。確實,當(dāng)存在企業(yè)時,契約不會被取消,但卻大大減少了。某一生產(chǎn)要素(或它的所有者)不必與企業(yè)內(nèi)部同他合作的一些生產(chǎn)要素簽訂一系列的契約。當(dāng)然,如果這種合作是價格機制起作用的一個直接結(jié)果,一系列的契約就是必需的。一系列的契約被一個契約替代了。在此階段,重要的是注意契約的特性,即注意企業(yè)中被雇傭的生產(chǎn)要素是如何進入的。通過契約,生產(chǎn)要素為獲得一定的報酬(它可以是固定的也可以是浮動的)同意在一定限度內(nèi)服從企業(yè)家的指揮。20契約的本質(zhì)在于它限定了企業(yè)家的權(quán)力范圍。只有在限定的范圍內(nèi),他才能指揮其他生產(chǎn)要素。然而,利用價格機制也存在著其他方面的不利因素(或成本)。為某種物品或勞務(wù)的供給簽訂長期的契約可能是期望的。這可能緣于這樣的事實如果簽訂一個較長期的契約以替代若干個較短期的契約,那么,簽訂每一個契約的部分費用就將被節(jié)省下來。或者,由于人們注重避免風(fēng)險,他們可能
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-17
頁數(shù): 15
大小: 0.04(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:UNIT1A現(xiàn)在人們有了足夠的時間和金錢,去享受各種各樣的娛樂活動。你知道英國人在閑暇時間都干些什么嗎英國休英國休閑活動早期英國的休閑活動很大程度上受限制于農(nóng)村的生活條件。鄉(xiāng)村是孤立的,很少有交流,交通也不便利,甚至根本沒有。人們受到這些條件約束,使得他們不得不自己創(chuàng)造一些娛樂活動。有些是以家庭為單位的,也有全部村民都參與的,還有一些是游走于不同村落的表演者帶來的,他們?yōu)猷l(xiāng)村的人們提供了可供選擇的觀賞性節(jié)目。十八世紀(jì),交通和道路狀況都有了改善,鄉(xiāng)村的人們可以去鄰近的城鎮(zhèn)享受多姿多彩的娛樂活動了。隨著十九世紀(jì)工業(yè)發(fā)展,戲院、音樂廳和體育場建立了起來,觀賞性的娛樂活動也豐富了起來,越來越多的人可以享受這些娛樂活動。軌道交通的建立和公共交通公司的興起,使得去郊外或海邊的一日行變得很便宜,大量的背包客來到英國旅游。二十世紀(jì),收音機、電影、電視的出現(xiàn),萌生了娛樂業(yè)。在這些日新月異的變化中,參與性的、觀賞性的、家庭活動的,或者綜合的休閑活動,也同時存在并發(fā)展。很多活動與地域文化和社會習(xí)俗有關(guān),例如拳擊、摔跤、板球、足球以及一系列體育運動。舞蹈、業(yè)余的戲劇和音樂盛會成為了鄉(xiāng)村生活必不可少的部分,并且與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié)性變化聯(lián)系在了一起。打獵、射擊和釣魚時農(nóng)村生活的傳統(tǒng)項目,除此之外還有一些非法的血腥的運動,例如斗狗、斗雞和縱狗逗熊。現(xiàn)在的英國有了大量不同種類的運動項目,迎合廣大觀眾和參與者的需求。一些事少數(shù)人玩的,更多的能贏得大眾的喜愛。不管是業(yè)余的還是職業(yè)的,足球賽全年都有,也有一些是國際水平的。職業(yè)比賽發(fā)展成為家庭觀賞的運動項目,可是近年來也會出現(xiàn)流氓行為、出席率降低和財政危機的困擾。橄欖球是冬季項目,分為兩種形式。橄欖球聯(lián)合由業(yè)余球隊組成,英國北部多是職業(yè)橄欖球隊組成的職業(yè)聯(lián)盟。兩種形式的聯(lián)盟都參加國際賽事。板球是夏季項目,英格蘭人在聯(lián)邦國家冬天也玩。這是一項業(yè)余和職業(yè)兼顧的運動。一些頂級的賽事都是職業(yè)球隊參加,并且多是在英格蘭和威爾士舉辦的錦標(biāo)賽。還有其它一些體育活動能夠體現(xiàn)英國人生活興趣的多種多樣,其中包括高爾夫、賽馬、狩獵、騎馬、垂釣、射擊、乒乓球、曲棍球、保齡球、飛鏢、臺球、田徑、游泳、登山、競走、冰上運動、摩托車、機器腳踏車比賽以及公路賽車。因為電視的播放,美式足球和籃球也越來越受歡迎。關(guān)于“身心健康”的運動概念長久以來一直是英國教育的準(zhǔn)則。所有學(xué)校都被要求提供體育活動,并且保障學(xué)生合理范圍內(nèi)的運動。在夏天,學(xué)校之間會進行足球、橄欖球、曲棍球或是投球的比賽。一些學(xué)校相比其他學(xué)校而言,可能擁有更好的體育設(shè)備,并且能夠提供更加多的運動項目。然而,最近有一些家長抱怨團隊比賽和競技體育在公立學(xué)校中正在減少。原因在于學(xué)校的重組、合并減少了校際之間的競爭,而這種競爭原來也是教育的指標(biāo)之一;還有一些左翼委員會很明顯地反對這種競賽的方式;以及運動場地的短缺、相應(yīng)設(shè)備的不足。這種情況在市區(qū)尤其嚴(yán)重,是那些覺得自己小孩天性受到禁錮的家長關(guān)注的焦點。他們堅持認(rèn)為公立學(xué)校的體制不能夠為學(xué)生提供體育運動的必需設(shè)備,一部分家長已經(jīng)轉(zhuǎn)向那些有很好設(shè)施的獨立部門。“藝術(shù)”曾經(jīng)給人一種珍貴和高級的印象,并且與高貴文化的理念相聯(lián)系,它曾是中、高層階級的特權(quán)。大眾和通俗文化的興起增加了文化節(jié)目觀眾的潛在范圍,這種身邊的藝術(shù)已經(jīng)傳UNIT1B愛我所我所愛你可曾認(rèn)識一對看上去很不般配、可其婚姻卻十分幸福的夫婦其中的原因讓你百思不得其解。我就認(rèn)識這么一對夫婦丈夫高大魁梧,曾經(jīng)是名運動員?,F(xiàn)在是一名成功的推銷員,在少年棒球聯(lián)合會當(dāng)教練,同時是“扶輪國際”分社的活躍會員,每個星期六還與朋友一起打高爾夫。而他的妻子,小巧玲瓏,不喜說話,整天待在家里。她甚至連外出吃飯也不喜歡。到底是什么神秘力量使我們投入到某個人的懷抱,而不是在旁觀者眼里同樣可取的另一位根據(jù)曾在約翰斯〃霍普金斯大學(xué)從事醫(yī)學(xué)心理學(xué)和兒科學(xué)的名譽退休教授約翰〃莫奈的研究,在影響我們擇偶的諸多因素中,最有說服力的是一種被稱為“愛情圖譜”的東西它是我們大腦中的一組編碼信息,記載著我們的偏愛。它顯示我們在頭發(fā)、眼睛的顏色、聲音、氣味以及身材等方面的偏愛。它也記錄什么樣的人對我們具有吸引力,是熱情友善的呢,還是堅強沉穩(wěn)的那一類??傊?,我們愛戀和追求的人是最符合我們的愛圖的那些人。而這張圖在孩提時代就已定型。我們理想愛人的形象到八歲時,已經(jīng)浮現(xiàn)在我們的腦海里了。在演講時,我經(jīng)常會在觀眾中挑選夫婦提問,是什么力量使得你們找到各自的另一半。答案各式各樣,從“她沉穩(wěn)而獨立”、“我喜歡紅頭發(fā)的人”到“我喜歡他的幽默感”、“他那壞壞的笑容,使我迷上了他”我相信他們的所說。但我還知道如果讓同樣的這些人描述他們的母親時,他們所描述的母親和理想伴侶之間必定有許多相似之處。是的,我們的母親我們在生命中第一次真愛的人在我們的愛圖上寫下了濃墨重彩的一筆。小時候,母親是我們生活的中心,而我們也是她生活的中心。于是母親的特點給我們留下了無法抹去的影響,我們永遠(yuǎn)被與她的臉部特征、身材、個性乃至幽默感相似的人所吸引。如果我們的母親是熱情大方的,我們長大成人時就會被熱情大方的人所吸引。如果我們的母親是堅強而隨和的,我們也將被這樣的人所吸引。他們有著母親的面貌特征,體型,個性,甚至幽默感。如果我們的母親溫暖而毫無保留,那么成年后我們會被類似的人吸引。如果我們的母親強壯而溫和,我們就會被伴侶身上這種不偏不倚的力量所吸引。母親對兒子有一個額外影響她不僅影響孩子如何選擇配偶,而且對如何總體看待女人起了潛移默化的作用。因此,如果她是熱情友好的,她的兒子們將認(rèn)為婦女就是這樣的。他們長大后也很可能成為熱情和富有責(zé)任心的人,并且愿意承擔(dān)部分家務(wù)。相反,如果母親個性憂郁,時而友好,時而冷漠,排斥他人,會培養(yǎng)出一個將來靠不住的戀人。因為他從母親那里領(lǐng)略了愛的可怕之處,因此會害怕做出承諾,并為此與女朋友分道揚鑣。雖然母親大體上決定我們挑選什么樣的配偶,可是父親我們生活中的第一個男人也影響了我們?nèi)绾闻c異性交往。父親對孩子們的個性及婚姻幸福的可能性具有巨大影響。正如母親影響兒子對女人的總體看法,父親影響女兒對男人的態(tài)度。如果父親對女兒大加贊揚,并表示她是一個可愛的人,她將會在與男人交往時表現(xiàn)得非常自信。但如果父親是一個冷漠、喜歡挑剔或者心不在焉的人,女兒會感到自己不太可愛或者缺乏魅力。另外,我們大部分人與相同社會背景的人一起長大。我們與居住在同一城鎮(zhèn)的人交往我們的朋友有著同樣的教育程度和事業(yè)理想。我們與這些人在一起感覺最舒服,因此更易于與出生類似于自己的人交朋友。有沒有反例呢他們是否真的互相吸引是還是不是在很多方面我們都需要一面鏡子來認(rèn)清自己。比如,形象上有吸引力的人也會被有同樣吸引力的人吸引。西北大學(xué)社會學(xué)終身教授羅伯特〃溫奇在他的研究中指出,我們所選擇的婚姻對象與自己都有著一系列的社會共同性。但他強調(diào),我們也會選擇與自己互補的人。一個愛說話的人被一個喜歡傾聽的人所吸引,或是一個好勝性格的人可能會選擇一個消極的人。與此十分相似的是關(guān)于婚姻問題的那種古老而生動的說法,它建議未來的伴侶們得確定筍殼套得上牛角,彼此適合才好?;蛳駵仄嬲f的,社會因素的相似性與心理上的不同相抵消,就是書寫終生傳奇的最有效途徑。
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 8
大?。?0.03(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:IMPROVEDTRANSPORTATIONANDROADCONDITIONSFROMTHEEIGHTEENTHCENTURYONWARDSENABLEDTHERURALPOPULATIONTOTRAVELTONEIGHBOURINGTOWNSWHERETHEYTOOKADVANTAGEOFAVARIETYOFAMUSEMENTS十八世紀(jì)以來,交通和道路條件有所改善,農(nóng)村的人們可以到附近的城鎮(zhèn)去,進行多種娛樂活動。1.用抽象名詞做主語的句子翻譯為漢語時,如果直接使用原來的主語非常別扭,經(jīng)常需要轉(zhuǎn)換為人做主語。這里轉(zhuǎn)換RURALPOPULATION為主語。2.把定語從句和主句斷開翻譯。SPECTATORACTIVITIESINCREASEDWITHTHEINDUSTRIALIZATIONOFTHENINETEENTHCENTURY,ASTHEATRE,THEMUSICHALLSANDSPORTSDEVELOPEDANDBECAMEAVAILABLETOMOREPEOPLE劇場、音樂廳和體育運動發(fā)展了起來,越來越多的人可以參與其中。因此一些觀賞性活動,隨著十九世紀(jì)工業(yè)化的進程,興盛起來。1.INDUSTRIALIZATION比較抽象,翻譯時改為比較具體的名詞。2.AS引導(dǎo)的分句有兩個并列的謂語,但翻譯為漢語時采用同樣的結(jié)構(gòu)比較困難。因此斷開翻譯為兩個句子,后半句轉(zhuǎn)換主語。THEESTABLISHMENTSOFRAILWAYSYSTEMSANDTHEFORMATIONOFBUSCOMPANIESINITIATEDTHEPATTERNOFCHEAPONEDAYTRIPSAROUNDTHECOUNTRYANDTOTHESEASIDE,WHICHWERETOGROWINTOTHEMASSCHARTERANDPACKAGETOURSOFCONTEMPORARYBRITAIN鐵路網(wǎng)逐步形成,公交公司也開始出現(xiàn),于是,價格低廉的鄉(xiāng)村一日游和海邊一日游逐漸興起,并最終發(fā)展成現(xiàn)在的團隊游形式。1.把原句拆分成短句翻譯。2.原句主語中的ESTABLISHMENTS和FORMATION轉(zhuǎn)換詞性,改譯為動詞。3.定語從句和主句斷開翻譯。THEARRIVALOFRADIO,FILMSANDTELEVISIONINTHETWENTIETHCENTURYRESULTEDINAFURTHERHUGEPROFESSIONALENTERTAINMENTSINDUSTRY二十世紀(jì),收音機、電影、電視相繼問世,一個更加巨大的專業(yè)娛樂產(chǎn)業(yè)形成了。1.ARRIVAL轉(zhuǎn)譯為動詞。2.句子拆分成短句。INALLTHESECHANGES,THEMIXTUREOFPARTICIPATORY,SPECTATORANDHOMEBASEDLEISUREACTIVITIESHASCONTINUED在所有這些變化中,參與性、觀賞性、家庭娛樂性在活動中不斷融合。MIXTURE由名詞轉(zhuǎn)換為動詞,而CONTINUE從動詞轉(zhuǎn)譯為修飾動詞的副詞。THE“ARTS”O(jiān)NCEHADASOMEWHATPRECIOUSANDEXCLUSIVEIMAGEASSOCIATEDWITHNOTIONSOFHIGHCULTURE,WHICHWEREUSUALLYTHEPROVINCEOFTHEMIDDLEANDUPPERCLASSES藝術(shù)曾經(jīng)被賦予某種珍貴的、獨特的形象,同高雅文化聯(lián)系在一起,而高雅文化一度通常是中上階層的特權(quán)。1.定語從句,尤其是比較長的非限制性定語從句通常和主句分開來譯。2.原句用過去時,又添加ONCE,強調(diào)動作發(fā)生在過去。翻譯時在主句和定語從句中都要添加表示過去的字眼。THEGROWTHOFMASSANDPOPULARCULTUREHAS1.介詞FOR轉(zhuǎn)譯為動詞。在英國,本身假期的形式就多種多樣,包括傳統(tǒng)的海邊家庭旅館“住宿加早餐”、入住賓館、利用露營車和帳篷野營,等等。TODAY,MORETHANTHREEFIFTHSOFHOUSEHOLDSHAVETHEUSEOFATLEASTONECAR,AND16PERCENTHAVETWOORMORE今天,超過五分之三的家庭擁有至少一輛車,百分之十六的家庭擁有兩輛或以上汽車。翻譯時在16PERCENT后面添加相應(yīng)的名詞。英國人把排隊叫做“QUEUEUP”,美國人把排隊叫做“WAITINLINE”,只有紐約人不同,他們把排隊叫做“WAITONLINE”。似乎沒有人知道紐約人為什么要這樣說,這倒是我們在排隊時可以好好考慮的問題。排隊是城市生活中一個嚴(yán)峻的現(xiàn)實。盡管對于什么是城市中最難排的隊似乎還沒有一個一致的意見,但是人們在談話中經(jīng)常提到的是午飯時間在銀行和郵局前排起的隊。年輕人則經(jīng)常提到買電影票時以及注冊上大學(xué)時排的長隊。不論排什么隊,最基本的原則都是要講個先來后到,亦即社會學(xué)家所說的“公平分配”的原則。例外情況也有可能發(fā)生,如在高檔飯店里,領(lǐng)班就會優(yōu)先照顧他們偏愛的某些顧客。但一般來說這條規(guī)則還是管用的。那么從理論上說,每個人都應(yīng)當(dāng)同樣關(guān)心把隊排好。但實際上每個人的關(guān)注程度會隨著在隊伍中的位置不同而有所不同。一般來說最強烈的抗議往往來自于那些直接受害者,也就是正好排在插隊的人后面的那些人。而排在隊伍后面的人就抱怨的相對少些,或者根本不抱怨,盡管前面插了一個人,他們的利益也同樣遭受到損失。WHATMYSTERIOUSFORCEDRIVESUSINTOTHEARMSOFONEPERSON,WHILEPUSHINGUSAWAYFROMANOTHERWHOMIGHTAPPEAREQUALLYDESIRABLETOANYUNBIASEDOBSERVER我們投入一個人的懷抱,卻推開另一個,而在一個毫無偏見的旁觀者眼里,他可能同樣具有魅力。促使我們這樣做的神秘的力量到底是什么3.長句拆分成短句。4.定語從句與主句分開翻譯。5.調(diào)整原文語序,把主語,也就是句子的重心放到句子的最后。OFTHEMANYFACTORSINFLUENCINGOURIDEAOFTHEPERFECTMATE,ONEOFTHEMOSTTELLING,ACCORDINGTOJOHNMONEY,PROFESSOREMERITUSOFMEDICALPSYCHOLOGYANDPEDIATRICSATJOHNSHOPKINSUNIVERSITY,ISWHATHECALLSOUR“LOVEMAP“AGROUPOFMESSAGESENCODEDINOURBRAINSTHATDESCRIBESOURLIKESANDDISLIKES我們對于完美伴侶的定義,會受到很多因素影響。按照約翰霍普金斯大學(xué)心理學(xué)和兒科榮譽教授約翰蒙尼的說法,其中最重要3.OF引導(dǎo)的介詞短語翻譯為一個完整的句子,和原文的其他成分?jǐn)嚅_。原來介詞后面是一個現(xiàn)在分詞短語修飾的名詞短語,翻譯時打破原文的結(jié)構(gòu),把名詞短語翻譯為一個完整的句子。4.ENCODE在這里不宜直譯。
下載積分: 8 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 37
大?。?0.3(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:UNIT1A十八世紀(jì)以來,交通和道路條件有所改善,使得住在農(nóng)村的人可以到附近的城鎮(zhèn)去,進行多種娛樂活動。一些觀賞型活動隨著十九世紀(jì)的工業(yè)化進程興盛起來。劇場、音樂廳和體育運動發(fā)展了起來,越來越多的人可以參與其中。鐵路網(wǎng)逐步形成,公交公司也開始出現(xiàn),于是,價格低廉的鄉(xiāng)村一日游和海邊一日游初具雛形,并最終發(fā)展成英國現(xiàn)在的團隊游和包價游。二十世紀(jì),收音機、電影、電視相繼問世,一個更加巨大的專業(yè)娛樂產(chǎn)業(yè)形成了。在所有這些變革中,參與型、觀賞型、家庭型娛樂活動不斷融合。B藝術(shù)曾經(jīng)被賦予某種珍貴而獨特的形象,同高雅文化聯(lián)系在一起,而高雅文化一度通常是中上階層的特權(quán)。大眾流行文化的發(fā)展擴大了潛在觀眾群,使他們參與到更豐富的文化活動中。更多人有機會接觸更為廣義的藝術(shù)。流行音樂會、民間音樂、民族音樂以及青年文化消遣活動占據(jù)了年輕人很大一部分空閑時間,同時也促進了貿(mào)易和出口,并提升了英國的國內(nèi)國際形象。這些活動可能是業(yè)余的,也可能是專業(yè)的,它們進一步促進了參與型、觀賞型和家庭型娛樂活動的融合。C隨著大多數(shù)人享有越來越多的空閑以及有了更多的收入,假期以及去哪度假成為了英國人生活中很重要的一部分。許多人更愿意利用英國和歐洲大陸之間便利的海上和空中交通,自己安排假期。英國本身假期的形式就多種多樣,既有傳統(tǒng)的海邊家庭旅館“住宿加早餐”,也可以入住賓館,在房車停車場過夜或利用帳篷野營等等。越來越多的家庭擁有汽車,進一步擴大了旅游的可能性。今天,超過五分之三的家庭擁有至少一輛車,百分之十六的家庭擁有兩輛或更多汽車。EXERCISESI1最高限價被取消了。2做這件事與其說是為了錢,倒不如說是為了榮譽。3我最多只能付200美元。4人的大腦越用越靈。5他是最不應(yīng)該受到譴責(zé)的人。6他華麗宏偉的風(fēng)格使得該書成為杰作。7每個人都對他所屬的社會負(fù)有責(zé)任,并通過社會對人類負(fù)責(zé)任。8任何事情,只要他一出現(xiàn)就意味著能夠成功。9盡管這場經(jīng)濟衰退波及全球每個角落,但各地受到的影響并不一致。10農(nóng)民缺乏培訓(xùn),而且許多農(nóng)場的生產(chǎn)率很低,這就使得大多數(shù)農(nóng)民成為本國的貧困階層。II英國人把排隊叫做“QUEUEUP”,美國人把排隊叫做“WAITINLINE”,只有紐約人不同,他們把排隊叫做“WAITONLINE”。似乎沒有人知道紐約人為什么要這樣說,這倒是我們在排隊時可以好好考慮的問題。排隊是城市生活中一個嚴(yán)峻的現(xiàn)實。盡管對于城市里哪種隊最難排似乎還沒有一個一致的意見,但是人們在談話中經(jīng)常提到午飯時間在銀行和郵局排隊,年輕人則經(jīng)常提到買電影票以及大學(xué)注冊時排的長隊。不論排什么隊,最基本的原則都是先來后到,亦即社會科學(xué)家所說的“公平分配”原則。當(dāng)然也可能有例外,如在高檔飯店里,領(lǐng)班就會優(yōu)先照顧他們偏愛的某些顧客。但一般來說這條規(guī)則還是管用的。那么從理論上來說,每個人都應(yīng)當(dāng)同樣關(guān)心把隊排好,但實際上個人的關(guān)注程度會隨其在隊伍中的位置不同而有所變化。一般來說最強烈的抗議往往來自于那些直接受害者,也就是正好排在插隊的人后面的那些人,而排在隊伍后面的人就抱怨的相對少些,或者根本不抱怨,盡管前面插了一個人,他們的利益也同樣遭受了損失。UNIT2TASKSA我們投入一個人的懷抱,同時推開另一個,而在一個毫無偏見的旁觀者眼里,后者可能同樣具有在第六周,特洛伊和克瓦米一直對項目經(jīng)理即將被解雇的杰西給予積極的評價。但是,其他組員海蒂、杰西和奧瑪羅莎不僅相互之間給予了非常負(fù)面的評價,而且爭相推托自己的過錯。雖然只有杰西被解雇了,但是在現(xiàn)實世界里,用杜林普的話說就是,所有的這三名女組員可能都會發(fā)現(xiàn)自己“和團隊格格不入”。當(dāng)然,譚米李既說他人壞話,又在言談之間表現(xiàn)出好像不夠忠誠,最終加速導(dǎo)致其在第七周的公寓裝修一集中被淘汰出局。在現(xiàn)實世界里的面試/績效評估中,給面試官/主管留下的個人印象可能是決定你就業(yè)前景的最重要因素。在面試時,這種個人印象常常在最初5分鐘之內(nèi)就建立起來了。雖然給面試官留下一個好的個人印象并不意味著必然得到工作,但是不好的個人印象幾乎總是導(dǎo)致被拒。不討人喜歡是譚米李被解雇的主要原因之一,她沒能給其他組員、當(dāng)奴杜林普及其顧問留下好的印象。而與此形成鮮明對比的是艾米亨利,她給別人留下了好印象,從而把其他競爭對手遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在身后。看上去好像人人都非常喜歡她。B你比別人說的還要強大,直覺更加敏銳沒有任何一個上司,也沒有任何一份工作能夠讓你失去自尊。而且你要記住無論經(jīng)濟繁榮還是經(jīng)濟蕭條,人才總是珍貴的。打算辭職另謀高就,更待何時今天看起來就是一個好日子。業(yè)界資深人士拉瑞古德曼曾供職于精信廣告和美國有線新聞網(wǎng),他說“如果你想換工作,就要深入探索一番?!薄安灰驗槟汩L期從事某項工作就認(rèn)為只有這種工作最有意思。即使廣告支出增長緩慢,廣告業(yè)仍然充滿活力,機會多多。”請記住,你的技能和經(jīng)驗將伴你終生。一旦被解雇或下崗,人們情緒往往變得很激動。你正在高興地工作,但是人力資源部門卻想讓你走人,這時你就會因擔(dān)心一旦失業(yè)就再也找不到工作而不知所措。憂心忡忡,怨天尤人,狐疑不定,心存內(nèi)疚,無臉見人,急躁不安,這些都是這一時期常見的反應(yīng)。要想克服這些情緒首先就要明白出現(xiàn)這些反應(yīng)時很自然的事情(而且有些情緒會比其他的更為強烈)。只要你不放縱情感,你就一定能擺脫他們,回復(fù)活力。好好想想是哪一種情緒籠罩在你的心頭,擺脫它的羈絆,勇往直前。EXERCISESI1別像對待客人那樣對待我。2電荷同性相斥,異性相吸。3一般認(rèn)為陸地動物是從海洋動物進化來的4我國正在計劃開發(fā)西北地區(qū)。5在講下一點之前,我想把這一點闡述得更充分一些。6在中國,我們每到一個城市都會逛大街,兜商場,游公園,上劇院,下飯館。7對我而言,教書這一職業(yè)讓人經(jīng)常熬紅雙眼、手心出汗、精神沮喪。8大地都在震動,仿佛萬馬奔騰,千夫低咆。9從別人的失敗中吸取教訓(xùn)比從自己的失敗中吸取教訓(xùn)要好。10謙虛使人進步,(然而)驕傲使人落后。11他把手插進口袋里,(然后)聳了聳肩。12政府號召建立更多的技術(shù)學(xué)校。13能否欣賞這些現(xiàn)代畫取決于你的想象力。14太陽能電池在任何情況下都可以自行充電。15他天亮前就出發(fā)了。16他們之間的關(guān)系有一個特點,就是非常拘于禮節(jié)。17這家報紙的社論說,這種行為違背了黨中央的精神。18圖像尺寸必須正確。19他們相信這個答案是正確的。20這臺新裝置的主要特點是易于操作。II論領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)何謂領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)其內(nèi)涵難以定義,但擁有這種才能的人卻不難辨別。領(lǐng)導(dǎo)者不強迫別人與自己保持一致,而是引領(lǐng)別人與自己保持一致。領(lǐng)導(dǎo)者身先士卒,創(chuàng)造鼓勵創(chuàng)新的環(huán)境,待人誠懇,處事公正,從而贏得別人的支持和奉獻。領(lǐng)導(dǎo)者對人要求很多,同時自己也付出很多。他們有雄心壯志不僅是為了自己,也是為了和自己一起工作的人。領(lǐng)導(dǎo)者千方百計吸引人才,留住人才,培養(yǎng)人才,使他們各盡所能。領(lǐng)導(dǎo)者明白,對同一問題出現(xiàn)兩種意見時,并非必然有一種是錯誤的。他們認(rèn)識到魯莽草率就
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 11
大小: 0.09(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中國地質(zhì)大學(xué)長城學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計外文資料翻譯系別信息工程系學(xué)生姓名專業(yè)電氣工程及其自動化學(xué)號0431113120152015年3月1日的分析也必須依賴有關(guān)專家,而對決策者缺乏直接的指導(dǎo),這樣就大大阻礙了仿真技術(shù)的推廣應(yīng)用。MATLAB提供動態(tài)系統(tǒng)仿真工具SIMULINK,則是眾多仿真軟件中最強大、最優(yōu)秀、最容易使用的一種。它有效的解決了以上仿真技術(shù)中的問題。在SIMULINK中,對系統(tǒng)進行建模將變的非常簡單,而且仿真過程是交互的,因此可以很隨意的改變仿真參數(shù),并且立即可以得到修改后的結(jié)果。另外,使用MATLAB中的各種分析工具,還可以對仿真結(jié)果進行分析和可視化。SIMULINK可以超越理想的線性模型去探索更為現(xiàn)實的非線性問題的模型,如現(xiàn)實世界中的摩擦、空氣阻力、齒輪嚙合等自然現(xiàn)象;它可以仿真到宏觀的星體,至微觀的分子原子,它可以建模和仿真的對象的類型廣泛,可以是機械的、電子的等現(xiàn)實存在的實體,也可以是理想的系統(tǒng),可仿真動態(tài)系統(tǒng)的復(fù)雜性可大可小,可以是連續(xù)的、離散的或混合型的。SIMULINK會使你的計算機成為一個實驗室,用它可對各種現(xiàn)實中存在的、不存在的、甚至是相反的系統(tǒng)進行建模與仿真。自70年代以來,國內(nèi)外在電氣傳動領(lǐng)域內(nèi),大量地采用了“晶閘管直流電動機調(diào)速”技術(shù)簡稱VM調(diào)速系統(tǒng)。盡管當(dāng)今功率半導(dǎo)體變流技術(shù)已有了突飛猛進的發(fā)展,但在工業(yè)生產(chǎn)中VM系統(tǒng)的應(yīng)用量還是占有相當(dāng)?shù)谋戎亍T诠こ淘O(shè)計與理論學(xué)習(xí)過程中,會接觸到大量關(guān)于調(diào)速控制系統(tǒng)的分析、綜合與設(shè)計問題。傳統(tǒng)的研究方法主要有解析法,實驗法與仿真實驗,其中前兩種方法在具有各自優(yōu)點的同時也存在著不同的局限性。隨著生產(chǎn)技術(shù)的發(fā)展,對電氣傳動在啟制動、正反轉(zhuǎn)以及調(diào)速精度、調(diào)速范圍、靜態(tài)特性、動態(tài)響應(yīng)等方面提出了更高要求,這就要求大量使用調(diào)速系統(tǒng)。由于直流電機的調(diào)速性能和轉(zhuǎn)矩控制性能好,從20世紀(jì)30年代起,就開始使用直流調(diào)速系統(tǒng)。它的發(fā)展過程是這樣的由最早的旋轉(zhuǎn)變流機組控制發(fā)展為放大機、磁放大器控制;再進一步,用靜止的晶閘管變流裝置和模擬控制器實現(xiàn)直流調(diào)速;再后來,用可控整流和大功率晶體管組成的PWM控制電路實現(xiàn)數(shù)字化的直流調(diào)速,使系統(tǒng)快速性、可控性、經(jīng)濟性不斷提高。調(diào)速性能的不斷提高,使直流調(diào)速系統(tǒng)的應(yīng)用非常廣泛。在工業(yè)生產(chǎn)中,需要高性能速度控制的電力拖動場合,直流調(diào)速系統(tǒng),特別是雙閉環(huán)直流調(diào)速系統(tǒng)發(fā)揮著極為重要的作用。轉(zhuǎn)速、電流雙閉環(huán)調(diào)速系統(tǒng)是20世紀(jì)60年代在國外出現(xiàn)的一種新型調(diào)速系統(tǒng)。70年代以來,在我國的冶金、機械、制造以及印染工業(yè)等領(lǐng)域得到日益廣泛的應(yīng)用。雙閉環(huán)調(diào)速系統(tǒng)是由單閉環(huán)自動調(diào)速系統(tǒng)發(fā)展而來的。它通過轉(zhuǎn)速和電流兩個調(diào)節(jié)器分別引入轉(zhuǎn)速負(fù)反饋和電流負(fù)反饋,并構(gòu)成雙閉環(huán)系統(tǒng)。從而有效的改善電機性能。本設(shè)計主要采用三相全控橋式整流電路對直流電機供電,并通過工程設(shè)計法對轉(zhuǎn)速調(diào)節(jié)器和電流調(diào)節(jié)器相關(guān)參數(shù)進行計算以達到對轉(zhuǎn)速電流雙閉環(huán)支流調(diào)速系統(tǒng)的整體實現(xiàn)。3系統(tǒng)工作原理該系統(tǒng)主要由主開關(guān),電機勵磁電路,晶閘管調(diào)速控制電路(包括轉(zhuǎn)速表電路),整流濾波電路,平波電抗器放電電路,能耗制動電路,整個系統(tǒng)采用閉環(huán)PI調(diào)節(jié)器控制的實現(xiàn)。當(dāng)主開關(guān)閉合,這單相交流獲得小的脈沖持續(xù)電流通過晶閘管調(diào)速控制電路的控制,和整流橋,為電機的濾波及平波電抗器,并在同一時間,通過整流勵磁電路,交流
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 11
大?。?0.06(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:POWERSUPPLYSYSTEMOFHIGHRISEBUILDINGDESIGNABSTRACTWITHTHECONTINUOUSDEVELOPMENTOFCITYSIZE,MOREANDMOREHIGHRISEBUILDINGS,THEREFORE,HIGHRISEBUILDINGELECTRICALDESIGNTOTHEDESIGNERSHADTOFACEINTHISPAPER,ANENGINEERINGEXAMPLE,DESCRIBESTHEELECTRICALDESIGNOFHIGHRISEBUILDINGSANDSOMEOFTHEMORETYPICALISSUESOFUNIVERSALSIGNIFICANCE,COMBINEDWITHTHEACTUALPRACTICEOFANENGINEERINGSOLUTIONTOTHEPROBLEMDESCRIBEDKEYWORDSHIGHRISEBUILDINGELECTRICALDESIGNDISTRIBUTIONLOADCALCULATION1PROJECTOVERVIEWTHECOMMERCIALCOMPLEXPROJECT,WITHATOTALCONSTRUCTIONAREAOF405570M2,ONTHEGROUNDFLOORAREAOF272330M2,UNDERGROUNDCONSTRUCTIONAREAOF133240M2,THEMAINHEIGHTOF99MPROJECTCOMPONENTSARETWOOFFICEBUILDINGS,CONSTRUCTIONAREAIS70800M2,28LAYERS,THESTANDARDSTORYIS32M2LOADCALCULATION1LOADCHARACTERISTICSELECTRICLOAD,MUCHLARGERTHANTHE“NATIONALCIVILENGINEERINGTECHNICALMEASURES“LARGE120W/M2INDICATORS,ESPECIALLYINTHEELECTRICITYLOADMOREFOOD,ANDDIFFERENTTYPESOFFOODANDBEVERAGECATERINGDIFFERENTCULTURALBACKGROUNDSALSOHIGH2THEUNCERTAINTYOFALARGELOAD,BECAUSETHECOMMERCIALREALESTATERENTSAREOFTENBASEDONMARKETDEMAND,ANDCONSTANTLYADJUSTTHENATUREOFTHESHOPS,MAKINGTHELOADINTHEDYNAMICCHANGES3THEREISNOSPECIFICATIONANDTECHNICALMEASURESINTHEDIFFERENTTYPESOFCOMMERCIALPROJECTSREFERTOTHEDETAILEDPARAMETERSOFTHESHOPS,ENGINEERINGDESIGNLOADCALCULATIONINTHELACKOFDATA,INMOSTCASESTORELYONSTAFFWITHPREVIOUSEXPERIENCEINENGINEERINGDESIGNCALCULATIONSLOADTHESELECTIONOFPARAMETERSFORTHEABOVEPROBLEMS,THELOADCALCULATION,THEFIRSTDEVELOPEROFSALESANDGOODCOMMUNICATION,TODETERMINETHEFORMOFLAYERSOFTHEFORMSANDNATUREOFFLOORAREA,WHICHISCALCULATEDONTHEBASISOFELECTRICALLOADBASISFOLLOWEDTODETERMINEPARAMETERINDEXWITHINTHEUNITAREAOFSHOPSISALSOVERYIMPORTANTANDCOMPLEXBECAUSETHEREISNOCLEARINDICATOROFTHESPECIFICATIONCANREFERTOANDDIFFERENTLEVELSOFECONOMICDEVELOPMENTBETWEENCITIESISNOTBALANCED,POWERINDICESAREALSODIFFERENTWILLBEINTHESAMECITY,DIFFERENTREGIONSHAVEDIFFERENTCONSUMERGROUPS3THENEEDTOFACTORINTHECHOICEPARAMETERSDETERMINED,THENEEDFORLOADCALCULATIONNEEDTOFACTORCOMMONLYUSEDMETHOD,THECALCULATIONWILLNOTREPEATTHEMNEEDTOEXPLOREISTHENEEDFORCOEFFICIENTSELECTION,WHICHINTHECURRENTSPECIFICATIONS,MANUALSANDTHE“UNIFIEDTECHNICALMEASURES“ISALSONOTCLEARREQUIREMENTS,BASEDONYEARSOFDESIGNEXPERIENCETHATMOSTENDSHOPSINTHEDISTRIBUTIONORLEVELWITHINTHEHOUSEHOLDDISTRIBUTIONBOXWITHCASEKXGENERALLYTAKEAWHILE,INTHECALCULATIONOFTHELOOPROUTETOTAKE07TO08,THEDISTRIBUTIONTRANSFORMERSINTHESUBSTATIONCALCULATIONSTAKE04TO063SUBSTATIONSSETLOADCALCULATIONBASEDONTHERESULTSOFTHISPROJECTTHETOTALINSTALLEDCAPACITYOFTRANSFORMER43400KVA,AFTERREPEATEDCONSULTATIONSWITHTHEPOWERCOMPANY,RESPECTIVELY,INTHEPROJECTINTHE1000/50BUSCARRYINGCAPACITYFORTHE1000A,THISROADCANMEETTHEMAXIMUM1000ACURRENTLOADREQUIREMENTS,EVENIFTHEREISADJUSTMENT,POWERDISTRIBUTIONSWITCHESANDCIRCUITCANNOTMAKEBIGCHANGES6LAYERDISTRIBUTIONBOXSETACCORDINGTOTHEDIVISIONOFLAYERSOFFIREPROTECTIONDISTRICT,RESPECTIVELYNUMBEREDASAKLAYERSWITHINTHESETLEVELSHAFTFORTHERETAILLIGHTINGPOWERDISTRIBUTIONBOX,WITHONEONONEPOWERSUPPLYSHOPSINRADIALPOWERSHOULDBENOTEDTHATTHEFORMSOFTHECOMPLEXLAYERSOFLAYERSOFFIREPARTITION,DOESNOTCORRESPONDTOTHELOWER,MAKINGSOMEOFSHAFTPOWERINCHARGEOFTHEFIREDISTRICTATTHESAMETIME,ALSORESPONSIBLEFORTHEPOWERSUPPLYADJACENTTOTHEFIREDISTRICTATDESIGNTIME,USINGTHEPRINCIPLEOFPROXIMITY,WHILEALSOTAKINGINTOACCOUNTTHEBURDENOFTHEWHOLETRUNKLOADCONDITIONS,SOTHATEACHSHAFTASFARASPOSSIBLEAMOREBALANCEDLOAD7PUBLICAREADISTRIBUTIONBOXSETTAKINGINTOACCOUNTTHEFUTURENEEDSOFTHEBUSINESSREDECORATIONOFPUBLICAREASMUSTBERESERVEDFORPOWERHERETHEDESIGNNEEDSTOCONSIDERTHEFOLLOWINGPOINTS①Q(mào)UESTIONOFHOWMUCHRESERVEPOWER,LIGHTINGANDELECTRICITY,WHICHACCORDINGTOGB500342004“ARCHITECTURALLIGHTINGDESIGNSTANDARDS“TABLEOFARTICLE613AND618,COMMERCIALBUILDINGLIGHTINGPOWERDENSITYVALUE,HIGHENDSUPERMARKETS,BUSINESSOFFICESAS20W/M2,UNDERTHE“DECORATIVELIGHTINGINCLUDED50OFTHETOTALLIGHTINGPOWERDENSITYCALCULATION“REQUIREMENTS,USINGTHERESERVEDSTANDARD40W/M2②INORDERTOFACILITATETHEDECORATIONINEACHPARTITIONSETFIRELIGHTINGINPUBLICAREASANDEMERGENCYLIGHTINGDISTRIBUTIONBOXDISTRIBUTIONBOX,INORDERTOIDENTIFYTHEELECTRICALPOWERDISTRIBUTIONDECORATIONCUTOFFPOINT③THESTAIRCASE,STORAGEROOMSANDOTHERPARTSOFTHEDECORATIONDOESNOTNEEDTODO,SETTHEPOWERDISTRIBUTIONCIRCUITORASEPARATEDISTRIBUTIONBOX,TRYNOTTOBERESERVEDFROMTHEPUBLICAREAOFELECTRICITYDISTRIBUTIONBOARDFEDHARDCOVEROUT④CONTROLOFLIGHTINGINPUBLICAREAS,THEMAJORITYINTWOWAYS,NAMELY,CBUSCONTROLSYSTEMORTHEBASYSTEM,THEUSEOFCBUSHASTHEADVANTAGEOFMOREFLEXIBLECONTROL,EACHROADCANBEFEDOUTOFCONTROL,ADJUSTABLELIGHTCONTROLSHORTCOMINGSISAHIGHERCOSTBASYSTEMCONTROLADVANTAGESOFUSINGLOWCOST,SIMPLECONTROLDISADVANTAGEISTHATTHEEXCHANGESANDCONTACTSFORTHETHREEPHASE,THREEWAYCONTROLMAYBERELATEDBOTHTOOPEN,ORBOTH,INTHEDECORATIONOFTHECONTACTSREQUIREDTOFEEDTHEPOWERSUPPLYCIRCUITDIVERGETOAVOIDFAILUREBLACKOUTSDESIGNOFDISTRIBUTIONBOX8INTHECOMMERCIALREALESTATEDESIGN,SHOPDESIGNISOFTENONLYAMETERBOX,ANDOUTLETROUTEBACKTOTHENEEDSOFTHEUSERACCORDINGTOTHEIRSECONDDESIGN,BUTTHESHOPSAREDIFFICULTTORESOLVEWITHINTHEPOWERSUPPLYFANCOILUNITS,AIRCONDITIONINGSYSTEMASAWHOLECANNOTDEBUGTHEPROJECTAPPROACHISTOADDACIRCUITBREAKERINTHEMETERBOXFORTHECOILPOWERSUPPLY,ANOTHERWAYFORUSERSTOUSETHESECONDDESIGN,ASSHOWNBELOWUSERDISTRIBUTIONBOXDESIGN9DISTRIBUTIONCABINET/BOXNUMBERANDDISTRIBUTIONCIRCUITSLARGESCALEPROJECTSAREOFTENLOWVOLTAGEDISTRIBUTIONCABINET/BOXNUMBER,LOWVOLTAGECIRCUITSTOFEEDTHEMOREOFTENTHEREWILLBECABINET/BOXNUMBERANDLINENUMBERDUPLICATION,RESULTINGINTHEDESIGNANDTHEFUTURELOOKSDIFFICULTMAINTENANCEANDOVERHAULTHEPROJECTHASTHREE10KVSUBSTATIONS,20TRANSFORMER,HUNDREDSOFLOWVOLTAGEFEDOUTOFTHECLOSET,FEDTHECIRCUITMOREACCORDANCEWITHTHEINTERNATIONALELECTROTECHNICALCOMMISSIONIECANDTHECHINESENATIONAL
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 7
大?。?0.04(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:畢業(yè)設(shè)計說明書英文文獻及中文翻譯學(xué)生姓名學(xué)號0705014141學(xué)院信息與通信工程專業(yè)電子信息科學(xué)與技術(shù)指導(dǎo)教師李建民2011年6月中北大學(xué)2011屆畢業(yè)設(shè)計說明書第2頁共16頁UNITFORFREQUENCYISTHEHERTZHZ,DEFINEDASEVENTSORCYCLESPERSECONDTHEFREQUENCYOFELECTRICALSIGNALSISOFTENMEASUREDINMULTIPLESOFHERTZ,INCLUDINGKILOHERTZKHZ,MEGAHERTZMHZ,ORGIGAHERTZGHZ,WHERE1KHZEQUALSONETHOUSAND103EVENTSPERSECOND,1MHZEQUALSONEMILLION106EVENTSPERSECOND,AND1GHZEQUALSONEBILLION109EVENTSPERSECONDADEVICETHATPRODUCESFREQUENCYISCALLEDANOSCILLATORTHEPROCESSOFSETTINGMULTIPLEOSCILLATORSTOTHESAMEFREQUENCYISCALLEDSYNCHRONIZATIONOFCOURSE,THETHREETYPESOFTIMEANDFREQUENCYINFORMATIONARECLOSELYRELATEDASMENTIONED,THESTANDARDUNITOFTIMEINTERVALISTHESECONDBYCOUNTINGSECONDS,WECANDETERMINETHEDATEANDTHETIMEOFDAYANDBYCOUNTINGEVENTSORCYCLESPERSECOND,WECANMEASUREFREQUENCYTIMEINTERVALANDFREQUENCYCANNOWBEMEASUREDWITHLESSUNCERTAINTYANDMORERESOLUTIONTHANANYOTHERPHYSICALQUANTITYTODAY,THEBESTTIMEANDFREQUENCYSTANDARDSCANREALIZETHESISECONDWITHUNCERTAINTIESOF≈11015PHYSICALREALIZATIONSOFTHEOTHERBASESIUNITSHAVEMUCHLARGERUNCERTAINTIESCOORDINATEDUNIVERSALTIMEUTCTHEWORLD’SMAJORMETROLOGYLABORATORIESROUTINELYMEASURETHEIRTIMEANDFREQUENCYSTANDARDSANDSENDTHEMEASUREMENTDATATOTHEBUREAUINTERNATIONALDESPOIDSETMEASURESBIPMINSEVRES,F(xiàn)RANCETHEBIPMAVERAGESDATACOLLECTEDFROMMORETHAN200ATOMICTIMEANDFREQUENCYSTANDARDSLOCATEDATMORETHAN40LABORATORIES,INCLUDINGTHENATIONALINSTITUTEOFSTANDARDSANDTECHNOLOGYNISTASARESULTOFTHISAVERAGING,THEBIPMGENERATESTWOTIMESCALES,INTERNATIONALATOMICTIMETAI,ANDCOORDINATEDUNIVERSALTIMEUTCTHESETIMESCALESREALIZETHESISECONDASCLOSELYASPOSSIBLEUTCRUNSATTHESAMEFREQUENCYASTAIHOWEVER,ITDIFFERSFROMTAIBYANINTEGRALNUMBEROFSECONDSTHISDIFFERENCEINCREASESWHENLEAPSECONDSOCCURWHEN
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 17
大?。?0.11(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:CHINA’SBIOMASSENERGYCHINALEADSTHEWORLDINITSENERGYRESERVATIONANDISTHESECONDLARGESTENERGYPRODUCERANDCONSUMERINTHEWORLDITISESTIMATEDTHATCHINAHAS4000BILLIONTONSOFPOTENTIALPRIMARYENERGYRESERVATIONHOWEVER,PERCAPITAENERGYRESOURCEQUANTITYANDCONSUMINGQUANTITYISFARSMALLERTHANTHEWORLDAVERAGELEVELTHEMAINCHARACTERISTICSOFCHINA’SENERGYEXPLORATIONANDUTILIZATIONAREASFOLLOWS1COALISTHEPRIMARYENERGYEXPLORATIONANDUTILIZATIONOFRENEWABLERESOURCESISSUPPLEMENTARYCHINA’SEXPLOREDRESERVESOFCOALRESOURCEACCOUNTSFOROVER90OFTHEPRIMARYENERGYTOTAL,SUCHASCOAL,OIL,NATURALGAS,WATERENERGYANDNUCLEARENERGYCOALISDOMINANTIDCHINA’SENERGYPRODUCTIONANDCONSUMPTIONON2ENERGYCONSUMPTIONVOLUMEISINCREASINGWHILEENERGYUTILIZATIONEFFICIENCYISCOMPARATIVELYLOWASTHEECONOMICSCALEEXPANDS,CHINA’SENERGYCONSUMPTIONISONTHECONSTANTINCREASEUNDERTHEINFLUENCESOFCAPITAL,TECHNOLOGY,ENERGYPRICE,ETC,CHINA’SENERGYUTILIZATIONEFFICIENCYISFARLOWERTHANTHATOFTHEDEVELOPEDCOUNTRIESENERGYCOMPREHENSIVEUTILIZATIONEFFICIENCYIS32ANDTHEOVERALLENERGYSYSTEMATICEFFICIENCY93THESENUMBERSAREONLYHALFOFTHEDEVELOPEDCOUNTRYLEVEL3WITHTHESUSTAINEDINCREASEOFENERGYCONSUMPTION,THECOALDOMINANTENERGYSTRUCTUREHASCAUSEDURBANAIRPOLLUTIONWHILEWITHTHEEXCESSIVECONSUMPTIONOFBIOMASSENERGYGIVINGRISETOECOLOGICALDESTRUCTION,THEPRESSUREONECOLOGICALENVIRONMENTISMOREANDMORESEVEREACCORDINGTOTHEWORLDBANK,THEECONOMICLOSSCAUSEDBYAIRANDWATERPOLLUTIONINCHINA,APPROXIMATELYACCOUNTSFOR38OFGNP4THEENERGYSTRUCTUREISGETTINGMOREANDMOREPLURALIZEDBYTHEMIDDLEOFTHE1990’S,ENERGYSELFSUFFICIENCYRATEWAS98,WHILEATPRESENTCHINAISTHESECONDLARGESTCRUDEOILIMPORTERONLYAFTERUSATHERAPIDDEVELOPMENTOFCHINA’SECONOMYISBASEDONTHESUFFICIENTSUPPLYOFENERGY,HOWEVER,THEHIGHERTHANNORMALOILPRICEONTHEINTERNATIONALMARKETTOGETHERENERGY,SOLARENERGYANDTERRESTRIALENERGYINCHINAWINDPOWERTHEREAREABUNDANTWINDPOWERWITHINOURHUGETERRITORYANDALONGOURLONGCOASTLINEACCORDINGTOTHESURVEYOFCHINAMETEOROLOGICALACADEMY,BASEDONTHERESULTSOF900WEATHERSTATIONS,THEREIS253MILLIONKWOFWINDPOWERRESERVE10MBELOWOUREARTHTHEREISAGREATPOTENTIALOFWINDPOWERINTHECOASTALAREAOFEASTERNCHINA215METERSBELOWSEALEVELTHEREFOR,WEHAVEAPROMISINGFUTUREINWINDPOWERGENERATIONTHERECOMPILEDBYCHINAENERGYCOMPREHENSIVEUSEASSOCIATIONANDEUROPEANWINDPOWERSOCIETY,INAREPORTNAMEDWINDFORCE12INCHINA,ITISEXPECTEDTHATCHINAWILLHAVE40MILLIONKWOFWINDPOWERCAPACITYIN2020,IFISCOULDDEVELOPFULLYTHEN,THEWINDPOWERWILLGOBEYONDNUCLEARPOWERANDBECOMETHETHIRDLARGESTPOWERSOURCEINCHINAIFTHATISTRUE,CHINA’SANNUALWINDPOWERGENERATIONWOULDGOUPTO80BILLIONKWH,ITCOULDBEENOUGHFOR80MILLIONPEOPLEMEANTIME,ITWOULDREDUCE48MILLIONTONSOFCO2EMISSIONTHEREPORTALSOSAYSTHATCHINAWILLNEEDOVER25THOUSANDOFLARGEWINDGENERATORSBYTHEYEAR2020,WINDPOWERSALEWILLINCREASETOMORETHAN300BILLIONYUAN,THATWILLCREATEATLEAST150THOUSANDOFJOBOPPORTUNITIESITINDICATESTHATINTHEPAST5YEARS,THECOSTOFWINDPOWERWILLREDUCEBY20,ITSTECHNOLOGYCOSTISONEOFTHELOWESTWHICHCANBEDECREASEDAMONGTHERENEWABLEENERGIESBIOMASSENERGYACCORDINGTOTHEOUTLINEFORMIDLONGTERMDEVELOPMENTOFRENEWABLEENERGYINCHINA,THEGOALOFRENEWABLEENERGYDEVELOPMENTINTHENEXT15YEARSISBY2020,THERENEWABLEENERGYWILLOCCUPY16INTHEENERGYSTRUCTUREOFCHINAAMONGTHEM,THEPRODUCTIONOFETHANOLISGOINGUPTO10MILLIONTONSBIODIESELFUEL2MILLIONTONSANDTHEMAJORPARTOFTHEBIOMASSENERGYDEVELOPMENTTARGETAREBIOENERGYPOWERGENERATION,FIREDAMPPROJECTSBIOMASSLIQUIDFUELANDBIOMASSSOLIDFUELTHEBIOMASSPROJECTINCHINAHASMADEGREATPROGRESSNOW,BUTITISSTILLINANINITIALSTAGES
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-17
頁數(shù): 9
大?。?0.04(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:牛津英語模塊七1牛津版高中英語模塊牛津版高中英語模塊7課本及翻譯課本及翻譯UNIT1TVANDAUDIODEVICESAREVIEWEARLYHISTORYOFTVTHEFIRSTPUBLICSHOWINGSOFWIRELESSTVTRANSMISSIONSWEREMADEIN1925INTHEUSAANDIN1926INBRITAINLATER,IN1928,THEFIRSTLONGDISTANCETVBROADCASTWASMADEBETWEENTHEUKANDTHEUSAREGULARPUBLICBROADCASTINGFOLLOWEDSHORTLYAFTER,FIRSTBEGINNINGON11MAY1928INNEWYORKANDINLONDONON20AUGUST1929MANYDIFFERENTPEOPLECONTRIBUTEDTOTHEDEVELOPMENTOFTVBECAUSEOFTHIS,ITISSTILLUNCERTAINWHOINVENTEDTVALTOGETHER,THREEMENCOULDBERESPONSIBLEVLADIMIRZWORYKIN,ARUSSIANLIVINGINTHEUSA,PHILOFARNSWORTH,AFARMBOYFROMUTAHINTHEUSA,ANDJOHNLOGIEBAIRDFROMSCOTLANDALLINVENTEDEARLYFORMSOFTVBETWEEN1923AND1927AFEWYEARSLATER,COLORTVWASFIRSTSHOWNIN1929ITTOOKMORETHANTWODECADES,THOUGH,UNTIL1951,FORCOLOURBROADCASTSTOBEGININTHEUSABY1967,MOSTBROADCASTSWEREINCOLORANDWITHINFIVEYEARS,MORECOLOURTHANBLACKANDWHITETVSETSWEREBEINGUSEDTHEMODERNAGECABLETV,SATELLITETV,DIGITALTV,CABLETVBEGANIN1948INTHEUSA,BUTITTOOK50YEARSBEFORE66PERCENTOFAMERICANHOUSEHOLDSHADITSATELLITESWEREUSEDTOBROADCASTTVBEGINNINGIN1962SOMECONSIDERDIGITALTVTOBESUPERIORTOSATELLITETVBECAUSEITALLOWSTHESAMESERVICESTOBEDELIVEREDWITHCLEARERPICTURESTHANBEFOREINTERNATIONALSTANDARDSFORDIGITALTVWEREESTABLISHEDIN1989ANDWITHINFIVEYEARS,CONSUMERSINTHEUSAHADACCESSTO200CHANNELSBY2004,DIGITALTVSIGNALSWEREBEINGRECEIVEDBY55PERCENTOFHOUSEHOLDSINBRITAININ1996,ACOMPLETELYNEWCONCEPTWASINTRODUCEDWHENTHEFIRSTWEBTVSETTOPBOXESCAMEONTOTHEMARKETTHISCOMBINESTHETVSETWITHTHEWORLDWIDEWEBWITHINTERACTIVETVPROGRAMMING,YOUCANPLAYALONGWITHGAMESHOWS,RESPONDTOQUESTIONNAIRESANDCHATTOOTHERVIEWERSEARLYHISTORYOFAUDIODEVICESITALLBEGANIN1877WHENTHOMASEDISONMADETHEFIRSTRECORDINGOFAHUMANVOICETENYEARSLATER,THEFIRSTRECORDPLAYERWASDEVELOPEDITWASINVENTEDBYEMILEBERLINER,AGERMANLIVINGINTHEUSAATTHATTIME,THERECORDPLAYERHADTOBEWOUNDUPBYHANDANDONLYPLAYEDARECORDFORTWOMINUTESIN1958,THEFIRSTLPSLONGPLAYRECORDSCAMEONTOTHEMARKETTAPERECORDERSANDPLAYERS1931WASTHEYEARWHENAGERMANCOMPANYBEGANTOMAKETHEFIRSTTAPERECORDERS,WHICHCOULDRECORDANDPLAYSOUNDSONATAPEWOUNDAROUNDAROUNDOBJECTIN1948,THREEAMERICANSCIENTISTS牛津英語模塊七3TTITLESUBTITLE1SUBTITLE2SUBTITLE3SUBTITLE4SUBTITLE5○1○2○3○4○5UNIT2TWOLIFESAVINGMEDICINESTHISARTICLEWILLFOCUSONTWOMEDICINESTHATHAVECHANGEDPEOPLE’SLIVESIFYOUOPENUPANYMEDICINECUPBOARDINTHEWORLD,THEREISAHIGHPROBABILITYTHATYOUWILLFINDASPIRINANDPENICILLINBOTHOFTHESEMEDICINESHAVESAVEDMILLIONSOFPEOPLE’SLIVESSINCETHEYWEREINVENTEDASPIRINTHEDATETHATASPIRINWASINVENTEDISGIVENBYMEDICALHISTORIANSAS1897,BUTINFACT,3,500YEARSAGO,SOMERECIPESRECOMMENDEDDRINKINGATEAMADEFROMTHEDRIEDLEAVESOFAPARTICULARPLANTTOREDUCEBODYPAINSABOUT2,500YEARSAGO,THEGREEKPHYSICIANHIPPOCRATES,FATHEROFALLDOCTORS,MADEAJUICEFROMTHEBARKOFAKINDOFTREETOREDUCEFEVERANDPAINTHEACTIVECHEMICALINTHISJUICESALICYLICACIDHELPEDSTOPTHEPAINITWASIN1897THATAEUROPEANCHEMISTCALLEDDRFELIXHOFFMANNPRODUCEDACETYLSALICYLICACIDASAFROMSOMEOTHERCHEMICALSTOMAKEAMEDICINEFORHISFATHERTHEFIRSTTRIALSOFTHISMEDICINETOOKPLACEIN1899WHENTHECOMPANYHOFFMANNWORKEDFORBEGANGIVINGTHEMEDICINEINPOWDERFORMTOPHYSICIANSTOUSEWITHPATIENTSAYEARLATER,IN1900,ASPIRINWASSOLDINSHOPSASATABLETCONTAINING500MILLIGRAMSOFASATHISISONEOFTHEFIRSTMEDICINESINTHEWORLDEVERTOBESOLDASASTANDARDIZEDTABLETIN1950,ASPIRINAPPEAREDINTHEGUINNESSBOOKOFRECORDSASTHEBESTSELLINGPAINKILLERNOTONLYHASASPIRINSAVEDMANYPEOPLE’SLIVESBYREDUCINGFEVERANDHELPINGSTOPPAIN,BUTTHEREAREALSOOTHERTHINGSTHATASPIRINCANHELPWITHLAWRENCECRAVEN,ADOCTORFROMTHEUSA,ISTHEAUTHOROFSEVERALPUBLISHEDREPORTS,ONEOFWHICHINTRODUCEDTHEIDEAIN1953THATASPIRINCOULDREDUCETHERISKOFHEARTATTACKSBYTHINNINGBLOODTHEREPORTWASIGNOREDHOWEVER,IN1971,SMITHANDWILLISFROMTHEUKPROVEDTHATASPIRINWASABLOODTHINNINGMEDICINE,ANDIN1977,ASTUDYCARRIEDOUTINTHEUSASHOWEDTHATTHECHEMICALASAINASPIRINCOULDPREVENTASTROKE,WHICHISATYPEOFSERIOUSILLNESSWHENBLOODVESSELSINTHEBRAINBURSTSUDDENLYORAREBLOCKEDELEVENYEARSLATER,DRTHUNFROMTHEUSASHOWEDTHATASACOULDREDUCETHERISKOFCOLONCANCERBY40PERCENTIN1999,ASPIRINWAS100YEARSOLDANDYETTHEREHAVEBEENMOREDISCOVERIESONHOWITCANHELPINCREASETHELENGTHOFPEOPLE’SLIVESIN2003,ACHINESEDOCTOR,DRYUANMINSHENG,FOUNDTHATASACOULDREDUCEBLOODSUGARLEVELSAND,THEREFORE,HELPPEOPLEWITHDIABETESPENICILLINANOTHERDRUGTHATHASHELPEDINCREASETHESTANDARDOFPEOPLE’SHEALTHISPENICILLINTHISBACTERIA
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-15
頁數(shù): 13
大?。?0.09(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:TOWARDSATHEORYOFCULTURALINFLUENCEONTHEDEVELOPMENTOFACCOUNTINGSYSTEMSINTERNATIONALLYSJGRAYABSTRACTRESEARCHHASSHOWNTHATACCOUNTINGFOLLOWSDIFFERENTPATTERNSINDIFFERENTPARTSOFTHEWORLDTHEREHAVEBEENCLAIMSTHATNATIONALSYSTEMSAREDETERMINEDBYENVIRONMENTALFACTORSINTHISCONTEXT,CULTURALFACTORSHAVENOTBEENFULLYCONSIDEREDTHISPAPERPROPOSESFOURHYPOTHESESONTHERELATIONSHIPBETWEENIDENTIFIEDCULTURALCHARACTERISTICSANDTHEDEVELOPMENTOFACCOUNTINGSYSTEMS,THEREGULATIONOFTHEACCOUNTINGPROFESSIONANDATTITUDESTOWARDSFINANCIALMANAGEMENTANDDISCLOSURETHEHYPOTHESESARENOTOPERATIONALIZED,ANDEMPIRICALTESTSHAVENOTBEENCARRIEDOUTTHEYAREPROPOSEDHEREASAFIRSTSTEPINTHEDEVELOPMENTOFATHEORYOFCULTURALINFLUENCEONTHEDEVELOPMENTOFACCOUNTINGSYSTEMSKEYWORDSACCOUNTINGPOLICIESCULTUREFINANCIALREPORTINGINTRODUCTIONTHISPAPEREXPLORESTHEEXTENTTOWHICHINTERNATIONALDIFFERENCESINACCOUNTING,WITHSPECIFICREFERENCETOCORPORATEFINANCIALREPORTINGSYSTEMS,MAYBEEXPLAINEDANDPREDICTEDBYDIFFERENCESINCULTURALFACTORSWHILEPRIORRESEARCHHASSHOWNTHATTHEREAREDIFFERENTPATTERNSOFACCOUNTINGINTERNATIONALLYANDTHATTHEDEVELOPMENTOFNATIONALSYSTEMSTENDSTOBEAFUNCTIONOFENVIRONMENTALFACTORS,ITISAMATTEROFSOMECONTROVERSYASTOTHEIDENTIFICATIONOFTHEPATTERNSANDINFLUENTIALFACTORSINVOLVEDINTHISCONTEXTTHESIGNIFICANCEOFCULTUREDOESNOTAPPEARTOHAVEBEENFULLYAPPRECIATEDANDTHUSTHEPURPOSEOFTHISPAPERISTOPROPOSEAFRAMEWORKWHICHLINKSCULTUREWITHTHEDEVELOPMENTOFACCOUNTINGSYSTEMSINTERNATIONALLYTHEFIRSTSECTIONOFTHEPAPERREVIEWSPRIORRESEARCHONINTERNATIONALCLASSIFICATIONANDTHEINFLUENCEOFENVIRONMENTALFACTORSTHESECONDSECTIONADDRESSESTHESIGNIFICANCEOFTHECULTURALDIMENSIONANDITSAPPLICATIONTOACCOUNTINGTHETHIRDSECTIONPROPOSESAFRAMEWORKANDDEVELOPSHYPOTHESESLINKINGCULTUREWITHTHEDEVELOPMENTOFACCOUNTINGATTITUDESANDSYSTEMSINTERNATIONALLY,BASEDONTHECROSSCULTURALWORKOFHOFSTEDEINTHEFOURTHSECTIONSOMECULTUREAREACLASSIFICATIONSAREPROPOSEDTHEYHAVEBEENDEVELOPEDONAJUDGMENTALBASIS,INTHECONTEXTOFCOMBINATIONSOFACCOUNTINGATTITUDESORVALUESWHICHDETERMINEATHEAUTHORITYFORANDENFORCEMENTOFACCOUNTINGSYSTEMS,ANDBTHEMEASUREMENTANDDISCLOSURECHARACTERISTICSOFACCOUNTINGSYSTEMSDEVELOPEDWESTERNNATIONSNOBESADOPTEDAHIERARCHICALSCHEMEOFCLASSIFICATIONINANENDEAVOURTOPROVIDEMORESUBTLETYANDDISCRIMINATIONTOTHEASSESSMENTOFCOUNTRYDIFFERENCESHOWEVER,SIMILARLYTOMUELLER,NOEXPLICITMENTIONWASMADEOFCULTURALFACTORSABASICDISTINCTIONBETWEENMICROECONOMICANDMACROECONOMICSYSTEMSWASMADETOGETHERWITHADISAGGREGATIONBETWEENBUSINESSECONOMICSANDBUSINESSPRACTICEORIENTATIONSUNDERAMICROBASEDCLASSIFICATIONTHISCLASSIFICATIONSYSTEMWASTHENTESTEDBYMEANSOFAJUDGMENTALANALYSISOFNATIONALFINANCIALREPORTINGSYSTEMSINFOURTEENCOUNTRIESBYWAYOFCONTRAST,THEINDUCTIVEAPPROACHTOIDENTIFYINGACCOUNTINGPATTERNSBEGINSWITHANANALYSISOFACCOUNTINGPRACTICESPERHAPSTHEMOSTIMPORTANTCONTRIBUTIONOFTHISTYPEWASBYNAIRANDFRANK,WHOCARRIEDOUTASTATISTICALANALYSISOFACCOUNTINGPRACTICESINFORTYFOURCOUNTRIESANEMPIRICALDISTINCTIONWASMADEBETWEENMEASUREMENTANDDISCLOSUREPRACTICESASTHESEWERESEENTOHAVEDIFFERENTPATTERNSOFDEVELOPMENTTHEEMPIRICALRESULTS,USINGFACTORANALYSISAPPLIEDTOINDIVIDUALPRACTICES,SHOWEDTHATINRESPECTOFTHEPRICEWATERHOUSEDATAITWASPOSSIBLETOIDENTIFYFIVEGROUPINGSOFCOUNTRIES,WITHCHILEASASINGLECOUNTRYGROUP,INTERMSOFMEASUREMENTPRACTICESTHENUMBEROFGROUPINGSINCREASEDTOSEVENWHENDISCLOSUREPRACTICESWERECONSIDEREDTHEDISCLOSUREGROUPINGS,ONTHEOTHERHAND,COULDNOTBEDESCRIBEDPLAUSIBLYONASIMILARSPHERESOFINFLUENCECLASSIFICATIONONACCOUNTOFTHEIRAPPARENTDIVERSITYSUBSEQUENTTOTHEIDENTIFICATIONOFGROUPINGS,NAIRANDFRANKATTEMPTEDTOASSESSTHERELATIONSHIPSOFTHESEGROUPINGSWITHANUMBEROFEXPLANATORYVARIABLESWHILERELATIONSHIPSWEREESTABLISHEDINRESPECTOFSOMEOFTHEVARIABLESWHICHINCLUDEDLANGUAGEASAPROXYFORCULTURE,VARIOUSASPECTSOFECONOMICSTRUCTUREANDTRADINGTIES,ITWASCLEARTHATTHEREWEREDIFFERENCESASBETWEENTHEMEASUREMENTANDDISCLOSUREGROUPINGSHOWEVER,THEHYPOTHESESTHATACULTURALANDECONOMICVARIABLESMIGHTBEMORECLOSELYASSOCIATEDWITHDISCLOSUREPRACTICES,ANDBTRADINGVARIABLESMIGHTBEMORECLOSELYASSOCIATEDWITHMEASUREMENTPRACTICESWERENOTSUPPORTEDITISCURIOUSTONOTEHERETHATTHELANGUAGEVARIABLE,ASAPROXYFORCULTURE,WASPERCEIVEDTOBEAMEANSOFCAPTURINGSIMILARITIESINLEGALSYSTEMSWHICHWERETHOUGHTTOBEPARTICULARLYIMPORTANTINTHEDETERMINATIONOFDISCLOSUREPATTERNSTHISISQUESTIONABLEINITSELF,BUTINANYEVENTNOJUSTIFICATIONWASGIVENFORTHEUSEOFLANGUAGEASAPROXYFORCULTUREFROMTHISBRIEFREVIEWOFSOMEOFTHEMAJORSTUDIESININTERNATIONALCLASSIFICATIONITSEEMSCLEARTHATTODATEONLYVERYBROADCOUNTRYGROUPINGSORACCOUNTINGPATTERNSHAVEBEENIDENTIFIEDATTHESAMETIME,ONLYVERYGENERALRELATIONSHIPSBETWEENENVIRONMENTALFACTORSANDACCOUNTINGPATTERNSHAVEBEENESTABLISHEDTHESIGNIFICANCEOFCULTUREINTHECONTEXTOFPRIORCLASSIFICATIONRESEARCHISFARFROMCLEARITMAYBETHATCULTURALINFLUENCESHAVEBEENGENERALLYSUBSUMEDINTHEPREDOMINANTCONCERNWITHECONOMICFACTORSBUTTHISHASNOTBEENMADEEXPLICITACCORDINGLY,THEINFLUENCEOFCULTUREONACCOUNTINGWOULDSEEMTOHAVEBEENLARGELYNEGLECTEDINTHEDEVELOPMENTOFIDEASABOUTINTERNATIONALCLASSIFICATIONS
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 11
大?。?0.09(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:注塑模具設(shè)計外文翻譯注塑模具設(shè)計外文翻譯畢業(yè)設(shè)計論文外文資料翻譯及原文題目電話機三維造型與注塑模具設(shè)計指導(dǎo)教師院系班級學(xué)號姓名【譯文一】塑料注塑模具并行設(shè)計摘要塑料制品制造業(yè)近年迅速成長。其中最受歡迎的制作過程是注塑塑料零件。注塑模具的設(shè)計對產(chǎn)品質(zhì)量和效率的產(chǎn)品加工非常重要。模具公司想保持競爭優(yōu)勢,就必須縮短模具設(shè)計和制造的周期。模具是工業(yè)的一個重要支持行業(yè),在產(chǎn)品開發(fā)過程中作為一個重要產(chǎn)品設(shè)計師和制造商之間的聯(lián)系。產(chǎn)品開發(fā)經(jīng)歷了從傳統(tǒng)的串行開發(fā)設(shè)計制造到有組織的并行設(shè)計和制造過程中,被認(rèn)為是在非常早期的階段的設(shè)計。并行工程的概念CE不再是新的,但它仍然是適用于當(dāng)今的相關(guān)環(huán)境。團隊合作精神、管理參與、總體設(shè)計過程和整合IT工具仍然是并行工程的本質(zhì)。CE模具組件時,他們面臨一個巨大的多種選擇,并行工程需要一個工程師考慮制產(chǎn)品在發(fā)展階段時的過程設(shè)計。一個好的產(chǎn)品設(shè)計為了滿足市場其制造過程是不可能太貴的。CAD/CAM整合了過程仿真、快速成形制造能減少風(fēng)險,進一步提高產(chǎn)品開發(fā)的有效性。3、注塑模具設(shè)計重要的計算機輔助注射模具設(shè)計任務(wù)是相當(dāng)復(fù)雜的。計算機輔助工程CAE分析工具提供了巨大的優(yōu)勢讓設(shè)計工程師考慮幾乎所有模具、注塑參數(shù)沒有真正利用的地方。在可能性的設(shè)計、理念設(shè)計師,給工程師們機會去消除潛在的問題,開始真正的生產(chǎn)。此外,在虛擬環(huán)境中,設(shè)計師可以快速而方便地評估特定的成型參數(shù)敏感性的質(zhì)量和生產(chǎn)最終產(chǎn)品。所有這些分析工具使所有模具設(shè)計將在一天甚至數(shù)小時完成,而不需要幾周或幾個月來做真正的實驗反復(fù)試驗。CAE用于早期設(shè)計的部分,模具和注塑模具參數(shù)、節(jié)約成本是實質(zhì)功能不僅是最好的部分,而且還能節(jié)省和縮短開發(fā)產(chǎn)品推向市場的時間。在所有方面的成型過程中需要滿足塑料部分設(shè)置的公差,包括零件的尺寸和形狀,樹脂的化學(xué)結(jié)構(gòu)、填料使用,模具型腔布置、澆注、模具冷卻并釋放機制使用。面對這復(fù)雜性,設(shè)計師經(jīng)常使用電腦設(shè)計工具,如有限元分析FEA和充型分析MFA,減少開發(fā)時間和成本。有限元分析確定部分結(jié)構(gòu)的應(yīng)變、應(yīng)力和撓度,在那里這些參數(shù)可以很好地被定義。沖型分析位置和大小進行優(yōu)化樹脂流動。它還定義了焊縫的位置、面積過大的壓力,以及如何影響墻壁和肋厚度流動。其它有限元分析設(shè)計工具包括模具冷卻溫度分布,分析周期時間和收縮為空間控制和預(yù)測凍結(jié)應(yīng)力、翹曲變形等情
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-15
頁數(shù): 19
大小: 0.12(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:1注射模具的介紹1模具基本知識11引言我們?nèi)粘Ia(chǎn)、生活中所使用到的各種工具和產(chǎn)品,大到機床的底座、機身外殼,小到一個胚頭螺絲、紐扣以及各種家用電器的外殼,無不與模具有著密切的關(guān)系。模具的形狀決定著這些產(chǎn)品的外形,模具的加工質(zhì)量與精度也就決定著這些產(chǎn)品的質(zhì)量。因為各種產(chǎn)品的材質(zhì)、外觀、規(guī)格及用途的不同,模具分為了鑄造模、鍛造模、壓鑄模、沖壓模等非射膠模具,以及射膠模具。近年來,隨著射料工業(yè)的飛速發(fā)展和通用與工程射料在強度和精度等方面的不斷提高,射料制品的應(yīng)用范圍也在不斷擴大,如家用電器、儀器儀表,建筑器材,汽車工業(yè)、日用五金等眾多領(lǐng)域,射料制品所占的比例正迅猛增加。一個設(shè)計合理的射料件往往能代替多個傳統(tǒng)金屬件。工業(yè)產(chǎn)品和日用產(chǎn)品射料化的趨勢不斷上升。12模具的一般定義在工業(yè)生產(chǎn)中,用各種壓力機和裝在壓力機上的專用工具,通過壓力把金屬或非金屬材料制出所需形狀的零件或制品,這種專用工具統(tǒng)稱為模具。13模具的一般分類可分為射膠模具及非射膠模具(1)非射膠模具有鑄造模、鍛造模、沖壓模、壓鑄模等。A.鑄造模水龍頭、生鐵平臺B.鍛造模汽車身C.沖壓模計算機面板D.壓鑄模超合金,汽缸體(2)射膠模具根據(jù)生產(chǎn)工藝和生產(chǎn)產(chǎn)品的不同又分為A.注射成型模電視機外殼、鍵盤按鈕(應(yīng)用最普遍)B.吹氣模飲料瓶C.壓縮成型模電木開關(guān)、科學(xué)瓷碗碟D.轉(zhuǎn)移成型模集成電路制品E.?dāng)D壓成型模膠水管、射膠袋F.熱成型模透明成型包裝外殼G.旋轉(zhuǎn)成型模軟膠洋娃娃玩具注射成型是射料加工中最普遍采用的方法。該方法適用于全部熱射性射料和部分熱固性射料,制得的射料制品數(shù)量之大是其它成型方法望塵莫及的,作為注射成型加工的主要工具之一的注射模具,在質(zhì)量精度、制造周期以及注射成型過程中的生產(chǎn)效率等方面水平高低,直接影響產(chǎn)品的質(zhì)量、產(chǎn)量、成本及產(chǎn)品的更新,同時也決定著企業(yè)在市場競爭中的反應(yīng)能力和速度。注射模具是由若干塊鋼板配合各種零件組成的,基本分為A成型裝置(凹模,凸模)B定位裝置(導(dǎo)柱,導(dǎo)套)C固定裝置(工字板,碼模坑)D冷卻系統(tǒng)(運水孔)E恒溫系統(tǒng)(加熱管,發(fā)熱線)F流道系統(tǒng)(唧咀孔,流道槽,流道孔)G頂出系統(tǒng)(頂針,頂棍)14模具的類型331型腔空間型腔空間是在模具中的一個形狀,當(dāng)注射的材料充滿這個空間的時候,它就會呈現(xiàn)出和型腔空間一樣的形狀。在注射成型時,射料是通過很高的壓力注射入型腔空間的,所以模具必須要足夠的堅固來抵抗注射的壓力,以防變形。32型腔的數(shù)量許多的模具,特別是較大產(chǎn)品的模具,僅僅只有一個模具型腔,但是也有許多的模具,特別是比較大型的模具,都會有2個或更多的型。究其原因就是它純粹的經(jīng)濟性。它僅僅是注入多個型腔比注入一個型腔多花了一點的時間。今天,大多數(shù)的模具型腔數(shù)量都是以這些數(shù)字為參考的2,4,6,8,12,16,24,32,48,64,96,128。選擇這些數(shù)字(偶數(shù))的原因是為了在長方形區(qū)域內(nèi)布置型腔方便,這樣就有利于設(shè)計、定尺寸、加工制造和圍繞機器中心對稱,這種對稱分布對于保證每個型腔分配到相同的鎖模力非常重要。33型腔和型芯按照習(xí)慣,腔空間的中空部分稱為型腔。與型腔空間所匹配的部分稱為型芯。大部分射膠制品是杯形的。但這并不意味著它們看起來就像是一個杯,只是它們有一個內(nèi)部和外部。產(chǎn)品的外部是由型腔形成的,而內(nèi)部是有由型芯形成的。通常情況下,型腔是位于注射一邊的那半模具上,而型芯是位于可以移動的那半模具上的。這樣安排的原因是注射機上的移動板有一個彈射裝置,而產(chǎn)品是收縮和包緊在型芯上的,然后產(chǎn)品就可以通過此來彈射出來。大部分的注射機在注射的一邊都不會安裝彈射裝置。對于模具包含復(fù)雜型腔和多型腔模具,試圖象整體模具那樣在一塊鋼板加工型腔和型芯是不讓人滿意的。型腔和型芯分別決定著成型的外部和內(nèi)部的形狀,而它們的整體決定著整個成型的方式。34分模線為了能夠生產(chǎn)出一個模具,我們必需具備有兩個分半的模具,一半裝型腔一半裝型芯。這兩個板分離時的部分叫做分模線,簡稱P/L。其實,這是一個分離的區(qū)域或面,但是為了方便,我們習(xí)慣叫它成一條線。模具的分型面是兩模板接近型腔的那些部分,它們對接一起形成油封并且避免型腔里射性材料的損失。分模線可以是任何形狀的,許多的注射成型都是要求分模線是不在同一平面或是曲面的,但是為了便于模具制造,最好設(shè)計在同一個平面上。為了能夠在模具上脫出產(chǎn)品,分模線總是在分布在產(chǎn)品最寬的圓周區(qū)域。對一些形狀來說,設(shè)置分模線或其角度是非常有必要的,但是在任何情況下,都要有目的地讓它容易加工,以確保當(dāng)注射的時候模具能夠緊緊地合在一起。如果分模線設(shè)計不好,射料將會溢出來,那樣產(chǎn)品就會有一個非常大的凹陷,那樣的產(chǎn)品肯定會被拆除,否則那樣的產(chǎn)品是不能夠使用的。甚至更危險的是,射料噴射進模具的時候,它會飛濺
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 10
大?。?0.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:1注塑模具外文翻譯注塑模具外文翻譯模具外模具外文翻譯檔文翻譯檔導(dǎo)讀就愛閱讀網(wǎng)友為您分享以下導(dǎo)讀就愛閱讀網(wǎng)友為您分享以下“模具外文翻譯檔模具外文翻譯檔”的資訊,希望對您有所幫助,感謝您對資訊,希望對您有所幫助,感謝您對92TOCOM的支持的支持5TOTHEMOLDMANUFACTURECYCLETHEMOLDMATERIALANDTHEMOLDCORRELATIONTECHNOLOGYFALLTHEMOLDMATERIALPERFORMANCE,THEQUALITYANDTHEVARIETYQUESTIONOFTENCANAFFECTTHEMOLDQUALITY,THELIFEANDTHECOST,THEDOMESTICALLYPRODUCEDMOLDINGTOOLSTEELANDOVERSEASIMPORTSTHESTEELPRODUCTSTOCOMPAREHASABIGGERDISPARITYPLASTIC,3OBVIOUSTHEREFORE,WILLTAKEABROADVIEWTHEFUTURE,INTERNATIONAL,THEDOMESTICMOLDMARKETOVERALLDEVELOPMENTTENDENCYPROSPECTWILLFAVOR,ESTIMATEDTHECHINESEMOLDWILLOBTAINTHEHIGHSPEEDDEVELOPMENTUNDERTHEGOODMARKETENVIRONMENT,OURCOUNTRYNOTONLYCANBECOMETHEMOLDGREATNATION,MOREOVERCERTAINLYGRADUALLYWILLMAKETHEPOWERFULNATIONTOTHEMOLDTHERANKSTOMAKEGREATSTRIDESFORWARD15PERIOD,THECHINESEMOLDINDUSTRYLEVELNOTONLYHASTHEVERYBIGENHANCEMENTINTHEQUANTITYANDTHEARCHERYTARGETASPECT,MOREOVERTHEPROFESSIONSTRUCTURE,THEPRODUCTLEVEL,THEDEVELOPMENT
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-17
頁數(shù): 10
大小: 0.03(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:重慶科技學(xué)院學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(論文)外文譯文學(xué)院石油與天然氣工程學(xué)院專業(yè)班級油氣儲運10級3班學(xué)生姓名汪萬茹學(xué)號2010440140本文詳細(xì)介紹了挪威國家石油公司為了評估含水量如何進行管道(運輸網(wǎng))的運行實踐產(chǎn)品監(jiān)測評估,TEG和富氣中的其他成分可能會影響運輸管道里流體的流動性以及對腐蝕的評估。一個關(guān)于TEG水評估的例子里詳細(xì)描述了管道里的液體滯留和腐蝕評估。TEG攜帶的測量和量化在正常操作期間將貧TEG送入甘醇吸收塔的頂部,以便從天然氣中除去過量的水和達到給定的水露點。所有的三甘醇富液從吸收塔的底部排出。然而期望的是少量貧甘醇溶液(通常997%(重量))與干天然氣進行接觸換熱。這部分甘醇溶液將在飽和的氣體操作條件(壓力,溫度)下進入氣體洗滌器??赡苓€有還有少量的貧甘醇溶液液滴經(jīng)過氣體洗滌器變?yōu)轱柡蜌猓@種影響在此項工藝中是可以忽略不計的。水露點(WDP)和飽和天然氣氣體成分在氣體從所有輸送支線輸送到運輸干線時計量。在任何攝氏度或高精度下不同的平臺/設(shè)備有不同的儀器進行分析和測量,所有的數(shù)據(jù)都可以在控制室里通過網(wǎng)上產(chǎn)品的監(jiān)測和工作人員的檢查得到。甘醇溶液引起的水露點數(shù)據(jù)可使用圖61參考計算,該水露點數(shù)據(jù)是攝氏度可以轉(zhuǎn)換為PPM或摩爾表示4。水,甘醇溶液和其他天然氣組分之間有著復(fù)雜的相互作用。比如C1和C2在決定管道中液體凝結(jié)(液體滴出)的條件中起著重要的作用。由于這種復(fù)雜的相互作用,三次加協(xié)會(CPA),即“工具”通過一整篇文章,并且建立兩種模型均應(yīng)用CALSEP軟件來預(yù)測管道里液體滴出的條件。由于這種復(fù)雜的相互作用,三次加協(xié)會(CPA),即“工具”通過一整篇文章,并且建立兩種模型均應(yīng)用CALSEP軟件來預(yù)測管道里液體滴出的條件。關(guān)于甘醇溶液的計算使用PVT理想氣體狀態(tài)方程1;兩種模型都應(yīng)用在了本報告中并且還有經(jīng)典模式。模型1已經(jīng)根據(jù)參考文獻5和6被調(diào)整,但不改變TEGC1和TEGC2之間的相互作用參數(shù)。模型2像模型1一樣被調(diào)整但是TEGC1和TEGC2之間的相互作用參數(shù)已經(jīng)從模型1最初的02改到05。調(diào)整自身可以在進入流體組合物之后進行。一旦流體被添加到數(shù)據(jù)庫中使用“編輯當(dāng)前流體”并且改變?nèi)魏螀?shù)時它都會被改變。最后用“保存當(dāng)前的流動性”。現(xiàn)在會出現(xiàn)在其中包含的改變進行的流體數(shù)據(jù)庫的底部的新的流體。TEG的馬賽科普曼(MC)參數(shù)必須被調(diào)整好。TEG(選擇PVAP模型M&C)的SOAVEREDLICHKWONG/MATHIASCOPEMAN(SRKMC)應(yīng)根據(jù)以下調(diào)整參數(shù)來選擇MC1C1283,MC2C24128,MC3C32766
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-03-16
頁數(shù): 13
大小: 0.37(MB)
子文件數(shù):