

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、I l l l l l l l l l IJ l l JJ I l lr l f l l l l l I J I l l l l l l l l lJ l l l l l lrY 3 2 1 7 1 2 5分類號? .U D C 密級公i L暑京;暑產(chǎn)篝碩士研究生學位論文莫言《紅高粱家族》系列作品中的情感隱喻研究申請人:邵彤學 號:2 1 4 0 6 5 2培養(yǎng)單位:西語學院學科專業(yè):英語語言文學研究方向:認知語言學指導教師:吳莉教授完
2、成日期:2 0 1 7 年5 月5 日中文摘要中文摘要對人類情感的研究一直是認知語言學研究的重要課題,情感作為一個抽象的概念,有時很難用簡單的語言直觀、具體的表達出來。因此,當代認知隱喻理論認為隱喻在情感的概念化過程中起著重要的作用,情感隱喻的存在使得抽象的人類情感通過隱喻的方式被形象而具體的展現(xiàn)出來。英語中有著大量的、多方面的對于情感隱喻的研究,而漢語中對特定文學作品的情感隱喻研究則不多見,多數(shù)主要集中在討論英漢情感隱喻的異同方面。本
3、文選取莫言的《紅高粱家族》系列作品為研究對象,以L a k o f f 的概念隱喻理論和K 6 v e c s e s 的情感隱喻理論為基礎,結合漢語情感隱喻的情感范疇、認知特征以及文化闡釋,嘗試建構漢語文學作品中情感隱喻的概念化過程,并闡釋漢語情感隱喻認知模式的構建,以此對莫言作品中出現(xiàn)的情感隱喻實例進行分析和研究,對與此相關的表達形式進行分類細化,以便找到情感隱喻概念化過程的相互關系和特點。關鍵詞:概念隱喻:情感隱喻;情感范疇;結構
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 莫言《紅高粱家族》隱喻研究.pdf
- 莫言與紅高粱
- 莫言《紅高粱》故事梗概和作品賞析 (2)
- 紅高粱家族中的概念隱喻及其翻譯策略研究
- 《“姑娘”紅》系列作品創(chuàng)作.pdf
- 莫言作品紅高粱家族中女主角戴鳳蓮的女性主義敘事學探析
- 《紅高粱家族》中的概念隱喻及其翻譯策略研究_5687.pdf
- 漢語言文學畢業(yè)論文:莫言《紅高粱家族》與蘇童《米》的比較研究
- 概念語法隱喻視角下《紅高粱家族》的英譯.pdf
- 目的論視角下紅高粱家族英譯本中的隱喻翻譯研究
- 紅高粱家族中前景化語言的翻譯研究
- 穿越故鄉(xiāng)——莫言作品中家族人種退化問題探析.pdf
- 外來先生系列作品研究
- 油畫情感表現(xiàn)之我見——以睡蓮系列作品為例.pdf
- 莫言小說《紅高粱》及其翻譯的語料庫敘事學研究_10913.pdf
- 論“紅高粱家族”的思想主題
- 紅高粱家族葛譯本中女性形象的譯介
- 論關聯(lián)順應理論視角下文化負載詞的翻譯——以莫言紅高粱家族葛浩文譯本為例
- 《紅高粱家族》英譯本研究.pdf
- 莫言作品在韓國的譯介研究
評論
0/150
提交評論