漢韓轉(zhuǎn)折副詞對(duì)比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,語法學(xué)界對(duì)于副詞的研究給予了極大關(guān)注。經(jīng)過幾十年的探索,語法學(xué)界關(guān)于副詞的研究形成了多樣的研究方法,取得了豐碩的研究成果。副詞作為一個(gè)個(gè)性強(qiáng)于共性的詞類,內(nèi)部各成員在組配方式、語法意義、語義指向、語用特點(diǎn)、篇章特征等各方面都存在著顯著差異,情況相當(dāng)復(fù)雜。本文選取副詞的一個(gè)小類——轉(zhuǎn)折副詞作為研究對(duì)象。漢語和韓國語都存在轉(zhuǎn)折副詞,本文采用對(duì)比分析、量化分析方法,從意義與分布、表達(dá)與功能相結(jié)合的方法來探討漢韓轉(zhuǎn)折副詞在句法、語義、語

2、用等方面的共性和個(gè)性。并且在此基礎(chǔ)上考察漢韓轉(zhuǎn)折副詞之間的對(duì)應(yīng)形式。
  全文主要探討以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:
  第一章是緒論部分。首先概括地提出選題的目的和意義,綜述漢語和韓國語轉(zhuǎn)折副詞的相關(guān)研究概況,交代基本思路和語料來源,并界定了漢韓轉(zhuǎn)折副詞的范圍。
  第二章對(duì)漢韓轉(zhuǎn)折副詞的語義特征進(jìn)行對(duì)比。主要根據(jù)辭書中的釋義和語料分析,概括出漢語和韓國語轉(zhuǎn)折副詞的語義特征,進(jìn)而找出兩者的異同點(diǎn)。
  第三章對(duì)漢韓轉(zhuǎn)折副

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論