

已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、方位詞是現(xiàn)代漢語中用于表明方向或相對位置的一類詞。泰語中也有,并且存在整齊的對應關系,但表現(xiàn)出許多不同之處。
本文的研究對象是漢語“東、西、南、北”,“上、下”,“前、后、左、右”,“里、外”等4組方位詞及與之對應的泰語方位詞“(nnnuoon、nnnjuan、jrnhuo",“uu、an、”,“uu、nao、ino、in”,“l(fā)u、uon”。)
本文首先對兩種語言中的這12個方位詞進行了系統(tǒng)對比,包括句法功
2、能分析、基本義和隱喻義分析、介詞結(jié)構(gòu)“介詞+N/NP+方位詞”中方位詞的隱現(xiàn)情況等幾個方面。然后結(jié)合北京語言大學HSK動態(tài)作文語料庫、重慶西南大學泰國留學生的作業(yè)中的語料以及問卷調(diào)查,考察泰國留學生習得漢語方位詞的偏誤情況。通過歸類分析,學生的偏誤可歸為遺漏、誤加、誤用、錯序四類。繼而本文從認知差異、母語干擾、目的語規(guī)則負遷移、文化差異、學習者的習得策略與交際策略等5個層面剖析偏誤產(chǎn)生原因。在這個基礎上,本文提出了若干對教材的建議和教學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國學生漢語方位詞“上”習得研究.pdf
- 留學生習得漢語“上-下”類方位詞的偏誤研究.pdf
- 留學生漢語離合詞習得研究.pdf
- 泰國留學生漢語動量詞習得研究.pdf
- 泰國留學生漢語雙音節(jié)詞時長習得的實驗研究
- 美國學生漢語方位詞習得偏誤研究.pdf
- 留學生漢語同素逆序詞習得研究.pdf
- 泰國留學生習得漢語“在”字介詞框架研究.pdf
- 留學生漢語“得”字句習得研究.pdf
- 留學生漢語褒貶義詞習得研究.pdf
- 日韓留學生漢語語氣詞習得研究.pdf
- 泰國留學生習得漢語離合詞偏誤分析及教學對策.pdf
- 留學生習得漢語方位詞的偏誤分析——以“上-下”、“里-外”、“前-后”為例.pdf
- 泰國留學生漢語疑問句語調(diào)習得實驗研究.pdf
- 泰國留學生漢語數(shù)字成語習得偏誤分析.pdf
- 泰國留學生漢語擦音習得的聲學分析.pdf
- 老撾學生漢語方位詞“上、下、里、外”的習得研究.pdf
- 外國留學生漢語狀態(tài)形容詞習得研究.pdf
- 日本留學生漢語疑問語氣詞習得研究.pdf
- 留學生漢語遞進復句習得研究.pdf
評論
0/150
提交評論