Research on the English Version of the Regrets of a Bride Carrier from the Perspective of Imagology Theory_4992.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、形象學是比較文學的一個重要領域,研究的是“一國文學中所塑造或描述的‘異國’形象”,法國當代著名的比較文學學者巴柔將之概括為“在文學化,同時也是社會化的運作過程中對異國看法的總和”。形象學與比較文學的發(fā)軔同步,屬于“國際文學關系研究”的范疇,探索一國形象在異國的文學流變,即它是如何被想象、被塑造、被流傳的,分析異國形象產生的深層社會文化背景,并找出折射在他者身上的自我形象。
  在翻譯活動中,翻譯的過程同時也是在目標語文化中塑造原語

2、文化形象的過程。譯作是原作及原語文化在目的語文化中的代表。如果說翻譯是一種跨文化閱讀,那么“我注視他者,而他者形象同時也傳遞給了‘我’這個注視者的某種形象”。形象學的研究視角可以為我們審視譯本中“他者”形象的重塑、評價文學作品翻譯中形象的傳遞效果以及促進本國形象的傳遞和跨文化交際提供重要啟示和寶貴參考。
  本文以賈平凹的《五魁》Josephine A·Matthews英譯本研究為案例,從形象學的視角對譯文中“他者”形象被觀察、被

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論