

已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、術語集中承載特定領域的核心知識,術語的自動抽取能夠輔助人們便捷地獲得和積累該領域知識,而雙語術語更是兼有兩種語言的映射關系,因此雙語術語自動抽取在自然語言處理中的機器翻譯、信息檢索、雙語詞典生成等領域都有重要的應用。
隨著海量數(shù)據(jù)時代到來,基于統(tǒng)計的術語抽取逐漸成為研究的熱點,特別是利用機器學習的方法進行術語的自動抽取已取得較好的效果。本文在手工構建的雙語術語標注語料基礎上,采用條件隨機場分別進行中英雙語術語的自動抽取,并根據(jù)
2、本文提出的基于語義預測的雙語術語相似度算法計算已抽取的雙語術語間的相似度,從而完成雙語術語的抽取。
本文的主要工作是:面向中英雙語專利總結術語特征并歸納術語標注規(guī)則,以區(qū)分術語與其它詞語;在該規(guī)則指導下,手工標注中英雙語專利中的術語以構建雙語術語標注語料;在術語標注語料的基礎上,利用條件隨機場分別訓練雙語術語抽取模型,并進行特征選擇、標記位選擇、特征模板選擇等實驗,以選擇抽取效果較好的訓練模型;實驗結果證明,引入領域特征和使用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于統(tǒng)計的雙語術語自動抽取.pdf
- 術語自動抽取技術研究.pdf
- 面向專利文本的信息抽取技術研究.pdf
- 專利本體中術語及術語間關系抽取研究.pdf
- 專利本體中術語及術語間關系抽取研究
- 領域術語自動抽取方法研究.pdf
- 面向專利的功能信息抽取方法的研究.pdf
- 特定領域術語自動抽取方法的研究.pdf
- 面向未切分文本的領域術語抽取技術研究.pdf
- 基于Web和信息抽取技術的自動術語翻譯.pdf
- 術語自動抽取系統(tǒng)的設計及關鍵技術研究.pdf
- 中文術語自動抽取相關方法研究.pdf
- 特定領域專業(yè)術語的自動抽取.pdf
- 基于NP樹的英文專利文獻術語自動翻譯技術研究.pdf
- 面向網(wǎng)絡評論的用戶觀點核心信息自動抽取技術.pdf
- 專業(yè)領域術語抽取的研究.pdf
- 基于CCD的術語抽取研究.pdf
- 術語自動抽取效率對比實驗報告.pdf
- 面向信息抽取的文本預處理和規(guī)則自動學習技術研究.pdf
- 可比語料中雙語多詞術語互譯對抽取方法研究.pdf
評論
0/150
提交評論