《塵埃落定》及其英文譯本《紅罌粟》中外讀者評論的話語比較分析_15304.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、近年來,學術界針對我國少數民族文學文本本身的研究越來越多,而對于文本之外的民族文學讀者群體卻缺乏應有的關注。本文基于讀者反應理論對于讀者在文學話語完整性中發(fā)揮的作用,采用中國與西方,學術與大眾兩個維度,將少數民族文學作品《塵埃落定》及其英文葛浩文譯本《紅罌粟》的讀者進行了四方陣分類,利用豐富的網絡資源,分別收集整理四類讀者群體對于小說的閱后評論,并基于N.Fairclough及M.Foucault的話語學理論,將四組讀者對小說的評論話語

2、進行比較性分析,詳細探討了四組讀者各自對于文本解讀的差異和共性,以期從文化話語的角度解析不同話語背景的讀者在解讀文本的過程中體現出的視角性差異。通過詳細的數據分析,本文發(fā)現了中西方讀者,大眾讀者與學術研究者對待小說視角上的巨大不同,并得出了中西方讀者在透過文本解讀藏族文化的過程中存在著由文化話語環(huán)境因素導致的偏見的結論。分析其緣由,從而為解決跨文化交流中的誤解問題,特別是為化解中西方受眾在西藏問題的理解上存在的差異與沖突提供新的思路,達

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論