

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、A R e p o r t o n t h eT r a n s l a t i o no f 1 0 0 I d e a s f o 廠T e a c h i n g E n g l i s h ( E x c e r p t ) G u i d e d b yS k o p o s t h e o r i eA T h e s i sS u b m i t t e d t oT h e S c h o o l o f F o r e
2、 i g n L a n g u a g e s & C u l t u r e sN i n g x i a U n i v e r s i t yI n P a r t i a lF u l f i l l m e n t o f t h e R e q u i r e m e n t s f o rt h e D e g r e e o fT h e M a s t e r o f T r a n s l a t i o
3、na n d I n t e r p r e t i n gB yX u L e i l e iU n d e r t h eS u p e r v i s i o n o fA s s o c i a t eP r o f e s s o r L iL i b oM a r c h 2 0 1 6摘要隨著社會的飛速發(fā)展,教育變得日益重要,各個學校都需要高質量的教育人才,因此對教師的培養(yǎng)成為重中之重。雖然我國也通過多種方式培養(yǎng)教育人才,
4、但國外的一些教育理念和具體教育方法均值得我們借鑒,因此教育類文獻的翻譯就為此提供了借鑒的途徑。1 0 0I d e a sf o rT e a c h i n g E n g l i s h 就是一本闡述英語教學理論和實踐的外文書籍,其中包括英語詞法和句法的教學策略、教育活動的設計、課堂教學的實施等內容。該書詳細縝密,邏輯清晰,體現了教育類書籍的專業(yè)性和實踐性。筆者就翻譯這本書時遇到的諸多問題進行探討研究并攥寫本實踐報告,主要由翻譯任務
5、簡介、翻譯過程簡介、案例分析及結論四個部分組成。因翻譯原文屬信息類文本,旨在向目標讀者傳遞準確信息,故本實踐報告選擇目的論作為其理論支撐。本實踐報告正是在該理論下的目的性原則、連貫性原則和忠實性原則的指導下,選擇恰當的翻譯方法探討信息類文本在詞匯層面、句予層面以及篇章層面的翻譯。例如應用直譯法和意譯法來解決詞匯方面的問題,被動句的轉換、改譯法、分解重組和銜接手段處理句子層面的問題,并綜合應用多種翻譯方法處理篇章的翻譯,最終得到令人較為滿
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導下的新聞英語翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的專利翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的《水韻回鄉(xiāng)吳忠》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的專利摘要翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯目的論指導下的科技漢英翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的通信專利翻譯實踐報告.pdf
- Manual of Geiserbox_(節(jié)選)翻譯實踐報告——目的論指導下的說明書翻譯.pdf
- 目的論指導下的金融翻譯——《世界經濟展望》(節(jié)選)漢譯實踐報告.pdf
- 翻譯實踐報告——目的論指導下的財經新聞翻譯報告.pdf
- 目的論指導下工程標書翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的《移動真的安全嗎-》翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的商標翻譯.pdf
- 目的論指導下的網絡英語經濟新聞翻譯.pdf
- 目的論指導下的商務合同漢譯實踐報告.pdf
- 目的論指導下的英語報刊新聞翻譯初探.pdf
- 目的論指導下的卡片娃娃斯坦利翻譯實踐報告
- 目的論指導下《科學讀本》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯實踐報告——目的論指導下的財經新聞翻譯報告_14484.pdf
- 目的論指導下《論優(yōu)秀寫作》節(jié)譯的翻譯報告.pdf
- 目的論指導下的新聞特定翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論