

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、我們從常見(jiàn)的對(duì)外漢語(yǔ)教材可以知道對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中涉及的量詞不多,而量詞在生活中經(jīng)常使用,需要加強(qiáng)對(duì)量詞教學(xué)的重視。本文選取量詞“部”和“臺(tái)”進(jìn)行研究是因?yàn)槟壳皶簳r(shí)沒(méi)有人寫過(guò)這兩個(gè)量詞的偏誤分析,而這兩個(gè)量詞有研究的必要性,留學(xué)生易出現(xiàn)偏誤。筆者寫此文的初衷就是基于這兩點(diǎn)原因。
本文共四章,前一章主要介紹了選題緣由和意義,文章選取了留學(xué)生易錯(cuò)、易混用的兩個(gè)量詞“部”和“臺(tái)”作為考察目標(biāo),對(duì)這兩個(gè)詞進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)方面的研究。第二節(jié)對(duì)前
2、人的研究進(jìn)行了總結(jié),分別從量詞的本體研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)這兩個(gè)部分進(jìn)行綜述,最后兩節(jié)簡(jiǎn)要介紹了研究方法以及語(yǔ)料來(lái)源情況。
第二、三章是論文的主體部分。跟綜述的方法一樣,把本體研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)分為第二章和第三章,第二章主要分析量詞“部”和“臺(tái)”的各種特征,分別從語(yǔ)義、語(yǔ)用、語(yǔ)法的角度分析這兩個(gè)量詞的含義與特點(diǎn)。第三章主要的內(nèi)容是對(duì)留學(xué)生出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分析。通過(guò)查找《漢語(yǔ)水平詞匯和漢字等級(jí)大綱》(后文中都簡(jiǎn)稱《大綱》)以及針對(duì)留學(xué)
3、生常用的對(duì)外漢語(yǔ)教材,對(duì)量詞“部”和“臺(tái)”的分布與應(yīng)用情況進(jìn)行分析,從中發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的一些問(wèn)題。通過(guò)對(duì)北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)、北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL語(yǔ)料庫(kù)以及暨南大學(xué)華文學(xué)院中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行檢索,查找出留學(xué)生量詞“部”和“臺(tái)”的偏誤,分析這兩個(gè)量詞易出現(xiàn)的偏誤情況和原因。
第四章寫教學(xué)對(duì)策和建議。針對(duì)留學(xué)生的偏誤情況以及對(duì)外漢語(yǔ)教材使用情況進(jìn)行分析。從多個(gè)主體:研究教材的人、編寫教材的人、教授留學(xué)生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英美留學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中留學(xué)生時(shí)間副詞的習(xí)得偏誤和教學(xué)建議.pdf
- 印度留學(xué)生漢語(yǔ)集合量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)動(dòng)量詞的偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生量詞習(xí)得中的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)常用個(gè)體量詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 印尼在華留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)量詞習(xí)得的偏誤分析與教學(xué)策略.pdf
- 印度留學(xué)生漢語(yǔ)名量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)研究.pdf
- 東南亞留學(xué)生習(xí)得現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得量詞“個(gè)”的偏誤及教學(xué)策略研究.pdf
- 英美留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連詞“和”的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折連詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生漢語(yǔ)停頓習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析.pdf
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生與泰語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得偏誤比較及教學(xué)策略研究.pdf
- 日本留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論