

已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本論文主要對比分析現代漢語定語語序與現代日語名詞修飾成分語序的差異,并且考察制約其語序的因素。對學習漢語的日本學生與學習日語的中國學生來說,兩種語言的多項定語及其語序是學習上的一個難點。
到目前為止,漢語定語語序與日語名詞修飾成分語序的對比研究不多,對兩種語言定語(名詞修飾成分)的功能和排序原則的理解有所不足。本論文首先進行分析漢語定語與日語名詞修飾成分的分類方法、功能及其語序,其次從長度條件、結構類型、數量詞的出現位置及出現
2、頻率等角度來對比分析漢日定語語序及其功能。
日語定語排序有一條大的原則,即“長的成分前置于短的成分”,從語義角度分析語序時,必須消除長度原則的影響。關于其他成分的語序,制約其語序的原則是“表示外在要素的成分一般前置于表示內在要素的成分”。
漢語數量詞與日語數量詞,除了表示數量信息以外,還有很多功能。漢語數量詞的出現位置決定它前后的定語功能,即限制性定語與描寫性定語;日語數量詞有pre-NQ與FQ的區(qū)別,它們本身性質有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢維多重定語語序對比研究.pdf
- 漢日定語對比研究與翻譯——以定語語序、語義指向和數量詞定語為中心.pdf
- 漢、越語多項定語語序對比及教學研究.pdf
- 俄漢定語語序與翻譯.pdf
- 漢日詞類的語序對比與日語教學
- 漢維語語序對比研究.pdf
- 漢越基本語序對比研究.pdf
- 英漢前置定語語序的認知對比研究.pdf
- 漢日語序對比與對漢日語教學.pdf
- 漢泰名詞性短語語序對比研究.pdf
- 漢越語狀語語序的對比研究.pdf
- 漢日話題對比研究.pdf
- 漢日敬語對比研究.pdf
- 漢日語序對比與對日漢語教學.pdf
- 漢韓語序對比與漢語閱讀教學.pdf
- 漢日成語諺語對比研究.pdf
- 漢日情感隱喻對比研究.pdf
- 漢韓語序對比研究——以定狀補為中心.pdf
- 漢日委婉語對比研究.pdf
- 漢日歧義現象對比.pdf
評論
0/150
提交評論